Dan Fogelberg — In The Passage şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Dan Fogelberg adlı sanatçının "In The Passage" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
There’s a ring around the moon
tonight
And a chill in the air
And a fire in the stars that
hang -- so near;
so near.
There’s a sound in the wind that
blows
Through the wild mountain holds
Like the sighs of a thousand crying
souls;
Crying souls --
There’s a time when the traveller
is fated to find
That insight has turned his gaze
behind -- behind
And the steps taken yesterday
Will beckon again
And lead to his weary journey’s
end -- journey’s end.
And in the passage
From the cradle to the grave
We are born, madly dancing
Rushing headlong through the
crashing of the days
We run on and on Without a backwards glance
We run on and on Without a backwards glance.
But I cast my fate with the
wife of Lot
I turned my gaze around
Knowing neither what was sought
nor what was to be found
Heeding weakness, feeding
strength
Life at length is frail
I seek again the river’s source
through time’s dark shadowed veil.
In the fast fading century as we spin through the years
I pray that our failing vision
clears -- our vision clears.
And in the passage
From the cradle to the grave
We are born, madly dancing
Rushing headlong through the
crashing of the days
We run on and on Without a backwards glance
We run on and on Without a backwards glance.
The places dash and the faces
dart
Like fishes in a dream
Hiding 'neath the murky banks
of long forgotten streams
The lines of life are never long
when seen from end to end
The future’s never coming
and the past has never been.
There’s a ring around the moon
tonight
And a chill in the air
And a fire in the stars that
hang -- so near;
so near.
Şarkı sözü çevirisi
Ayın etrafında bir yüzük var
bu gece
Ve havada bir soğuk
Ve yıldızlarda bir ateş
asmak-çok yakın;
bu kadar yakın.
Rüzgarın sesi bu
darbe
Vahşi dağ boyunca tutar
Bin ağlayan bir iç çekiş gibi
ruhlar;
Ağlayan ruhlar --
Bir zamanlar gezgin
bulmak için kader
Bu içgörü bakışlarını değiştirdi
arkasında ... arkasında
Ve dün atılan adımlar
Tekrar çağıracak
Ve onun yorgun yolculuğuna yol aç
sonunda yolculuk sona erdi.
Ve pasajda
Beşikten mezara
Biz doğduk, delice dans ediyoruz
Paldır küldür koşarak
günlerin çökmesi
Üzerinde geriye doğru bir bakış Olmadan koşacağız
Geriye bakmadan devam ediyoruz.
Ama ben kaderimi
çok karısı
Etrafında bakışlarımı çevirdim
Ne arandığını bilmek
ne de ne bulunacaktı
Zayıflık Heeding, beslenme
kuvvet
Uzun ömür zayıftır
Nehrin kaynağını tekrar arıyorum.
zamanın karanlık gölgeli örtüsüyle.
Yıllar boyunca dönerken hızlı solma yüzyılda
Başarısız vizyonumuz için dua ediyorum
vizyonumuz temizler.
Ve pasajda
Beşikten mezara
Biz doğduk, delice dans ediyoruz
Paldır küldür koşarak
günlerin çökmesi
Üzerinde geriye doğru bir bakış Olmadan koşacağız
Geriye bakmadan devam ediyoruz.
Yerler çizgi ve yüzler
atılmak
Bir rüyadaki balıklar gibi
Karanlık bankalarda saklanmak
uzun zamandır unutulmuş akarsulardan
Hayat çizgileri asla uzun değildir
uçtan uca bakıldığında
Gelecek asla gelmeyecek
ve geçmiş hiç olmadı.
Ayın etrafında bir yüzük var
bu gece
Ve havada bir soğuk
Ve yıldızlarda bir ateş
asmak-çok yakın;
bu kadar yakın.