Dan Quinn — If You Knew (feat. Anna Hughes) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Dan Quinn adlı sanatçının "If You Knew (feat. Anna Hughes)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You ain’t leaving, no, wait and hold up You can’t leave, nah, I thought we were up My envisionment was wrong, was it the future?
Hence we talked about it too much and it ruptured
It’s you I think about when my day rains hard
When I’m stuck at work and I’m playing with a card
I’m shouting, and I’m screaming but it’s all fake
Snapback, hoody on, welcome to the show, shake
My voice, it’s shaking, I can’t do this anymore
Drop the mic, turn around and look into my eyes
Can’t see you I need you? Doesn’t matter, cries
It’s all I feel, my lips bubbling, my throat gulps
F**k, please stop this, please don’t let me cry
Try, lie, I don’t care, please don’t let me die
If you knew, would you tell me you were attached again
Tell me you love me more and not give up till you won
Don’t walk away, I need you more each day
The times that we had, got lost in the past
Forever in time, you know that you’ll be mine
And baby if you knew, would it be me and you
At night when I dream, all that I see
Is me and you, me and you
If you knew would you give me a second chance?
If you knew would you give me a second glance?
I miss waking up to you, smiling, play fighting
No lighting, no argumentative fighting
I miss the little things that we used to do Ain’t done none of the things that we used to do Why? Cause it hurts, cause I see your voodoo doll
I keep getting random heartaches, is that you again?
Hitting me with pain? Smashing down all the rain
Not letting me let go cause you still love me?
It’s just a thought, I need you to see me free
Although no girl could ever compare right to you
I’ve gotta live and learn to live without you
My thoughts are cloudy and I can’t surpass them
Like the Jedi not sensing the dark side around them
Stupid example, but I need to know if you knew
Don’t walk away, I need you more each day
The times that we had, got lost in the past
Forever in time, you know that you’ll be mine
And baby if you knew, would it be me and you

Şarkı sözü çevirisi

Gitmiyorsun, hayır, bekle ve bekle, gidemezsin, hayır, hayallerimin yanlış olduğunu sanıyordum, gelecek mi?
Bu yüzden bunun hakkında çok konuştuk ve yırtıldı
Gün yoğun bir şekilde yağmur hakkında ne düşünüyorsunuz İ
İş yerinde sıkışıp kaldığımda ve bir kartla oynadığımda
Bağırıyorum ve bağırıyorum ama hepsi sahte
Snapback, hoody açık, gösteriye hoş geldiniz, sallayın
Sesim titriyor, artık bunu yapamam.
Mikrofonu bırak, arkanı dön ve gözlerimin içine bak
Ben seni istiyorum, seni görebilir mi? Önemli değil, ağlıyor
Tüm hissettim, dudaklar köpüren benim, boğaz gulps benim
F * * k, lütfen kes şunu, lütfen ağlamama izin verme
Dene, yalan söyle, umurumda değil, lütfen ölmeme izin verme
Eğer bilseydin, bana tekrar bağlandığını söyler miydin
Beni daha çok sevdiğini söyle ve kazanana kadar PES etme
Her gün sana daha çok ihtiyacım var.
Sahip olduğumuz zamanlar geçmişte kayboldu
Sonsuza dek benim olacağını biliyorsun.
Ve bebeğim, eğer bilseydin, sen ve ben olur muyduk
Gece rüyamda ne gördüm
Ben ve sen, ben ve sen
Bilseydin bana ikinci bir şans verir miydin?
Bilseydin bana bir daha bakar mıydın?
Sana uyanmayı, gülümsemeyi, dövüşmeyi özlüyorum
Aydınlatma yok, tartışmacı kavga yok
Yapmak için Neden yaptığımız şeylerden hiçbiri bitmedi kullandığımız o küçük şeyleri özledim. Çünkü acıyor, çünkü voodoo bebeğini görüyorum
Sürekli kalp ağrılarım oluyor, yine sen misin?
Ağrı değil. Tüm yağmur çökertilmesi
Beni hala sevdiğin için bırakmama izin vermiyor musun?
Bu sadece bir düşünce, beni özgür görmene ihtiyacım var
Her ne kadar hiçbir kız seninle kıyaslanamazdı.
Sensiz yaşamayı ve yaşamayı öğrenmeliyim.
Düşüncelerim bulanık ve onları geçemiyorum
Jedi'ların etraflarındaki karanlık tarafı hissetmemesi gibi
Aptalca bir örnek, ama bilip bilmediğini bilmem gerekiyor.
Her gün sana daha çok ihtiyacım var.
Sahip olduğumuz zamanlar geçmişte kayboldu
Sonsuza dek benim olacağını biliyorsun.
Ve bebeğim, eğer bilseydin, sen ve ben olur muyduk