Dance Gavin Dance — The Robot With Human Hair Pt. 2 şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Dance Gavin Dance adlı sanatçının "The Robot With Human Hair Pt. 2" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Said it’s the coming of man
And I forget when you went away
Like a kick to the face
Not winning the race
(Lion, I’ve seen you from afar)
I’ve seen her in the car
Knowing that you deserve such more
Deserved to know you’re free
Leave, I’m the director
Agree to the role of the pilot inspector
Breathe, pilot inspector
Feed off the role of the radar detector
Leave, I’m the director
Agree to the role of the pilot inspector
Breathe, pilot inspector
Feed off the role of the radar detector
Well, then, you said you could do this on your own
I’m sorry baby, I can’t aid you
(And then you say, hands down, right now, I’ll let this go)
You…
Well, now it’s up to god to save you
Save you from all of those bruised,
bruised and battered wounds
(Wave right with a gun in his hand wave right)
Can you taste this blood
Dripping sweeter than???
And over your eyes
And I, and I fall to both knees
Not to beg for your forgiveness
But to hate the word
And you speak
Take a right off these cliffs
The ground is staring at your wounded weapons
Wounded weapons
(And I can’t believe that you’re right)
You can bank the night on this its round
And glaring at your well
I get hyphy
Tell 'em I get hyphy
And this is where it ends
Well, then, you said you could do this on your own
I’m sorry baby, I can’t aid you
(And then you say, hands down, right now, I’ll let this go)
You…
Well, now it’s up to god to save you
Save you, save you
Save you, save you
I can’t believe these long words
Come from many national absurd
This is a line cut across
Hope, defeat, the line, the loss
I can never be this lone wolf
You can never see me across this earth
This will be a light that I run from
You thought you were so strong
You pleaded to never be wrong
(Brace yourself, fasten belts)
Well, now that you go
(Close the hatch, flip the latch)
I sit here and wonder
(They're not dead, speed ahead)
Times have changed
It’s like we’ve been trashing silos
(Well, now that you go)
In the time bomb aisle
(I sit here and wonder)
Maybe they’ll dodge the spill
Oil kills, sure it will
And I can’t breathe the air
(Hide your daughter 'cause I’m coming over)
To reach for this light
(You know I’m not lying about)
(Trashing silos in the time bomb aisle)
And you can’t breathe the air
(About trashing silos in the time bomb aisle)
Not leaving her to reach
The line, the work, the rope, the love
And I have seen such worse for you
It’s a no, I’m not coming back
It’s a no, I’m not coming back
It’s a no, I’m not coming back
And now you see the sky has turned black
Why do think everyone has turned back?
It’s cause he’s gone
And now you see the sky has turned black
Why do think everyone has turned back?
It’s cause he’s gone
And now you see the sky has turned black
Why do think everyone has turned back?
It’s cause he’s gone
Şarkı sözü çevirisi
Adam geliyor " dedi
Ve ne zaman gittiğini unuttum.
Yüzüne bir tekme gibi
Yarışı kazanmamak
(Aslan, seni uzaktan gördüm)
Onu arabada gördüm
Daha fazlasını hak ettiğini bilmek
Yani özgürsün
Bırakın, yönetmen benim
Pilot müfettişin rolünü kabul edin
Nefes al, pilot Müfettiş.
Radar dedektörünün rolünü besleyin
Bırakın, yönetmen benim
Pilot müfettişin rolünü kabul edin
Nefes al, pilot Müfettiş.
Radar dedektörünün rolünü besleyin
O zaman bunu kendi başına yapabileceğini söylemiştin.
Üzgünüm bebeğim, sana yardım edemem.
(Ve sonra, eller aşağı, şimdi, bunun gitmesine izin vereceğim)
Sen…
Şimdi seni kurtarmak Tanrı'ya kalmış.
Seni tüm bu çürüklerden kurtar,
çürük ve hırpalanmış yaralar
(Elinde bir silahla sağa salla, sağa salla)
Bu kanın tadına bakabilir misin
Daha tatlı damlayan???
Ve gözlerin üzerinde
Ve ben, ve her iki diz çöküyorum
Affedilmen için yalvarma.
Ama bu kelimeden nefret etmek
Ve sen konuşuyorsun
Bu kayalıklardan sağa dönün.
Toprak yaralı silahlarınıza bakıyor
Yaralı silahlar
(Ve haklı olduğuna inanamıyorum)
Bu turda geceyi bankada geçirebilirsin.
Ve senin kuyuya bakarken
Ben hyphy olsun
Onlara hyphy'yi aldığımı söyle.
Ve burada sona eriyor
O zaman bunu kendi başına yapabileceğini söylemiştin.
Üzgünüm bebeğim, sana yardım edemem.
(Ve sonra, eller aşağı, şimdi, bunun gitmesine izin vereceğim)
Sen…
Şimdi seni kurtarmak Tanrı'ya kalmış.
Seni kurtar, seni kurtar
Seni kurtar, seni kurtar
Bu uzun sözlere inanamıyorum.
Birçok ulusal saçmalıktan geliyor
Bu bir çizgi boyunca kesilmiş
Umut, yenilgi, çizgi, kayıp
Asla bu yalnız kurt olamam
Asla bu dünya üzerinde beni görebilirsiniz
Bu benim kaçtığım bir ışık olacak
Çok güçlü olduğunu sanıyordun.
Asla yanılmamak için yalvardın.
(Kendinizi destekleyin, kemerleri sabitleyin)
Pekala, şimdi sen git.
(Kapağı kapatın, mandalı çevirin)
Burada oturup merak ediyorum.
(Ölmediler, hız ileri)
Zaman değişti
Siloları çöpe atıyoruz gibi.
(Eh, şimdi sen git)
Saatli bomba koridorunda
(Burada oturuyorum ve merak ediyorum)
Belki de sızıntıdan kaçarlar
Petrol öldürür, elbette olur
Ve havayı soluyamıyorum
(Kızını Sakla çünkü geliyorum)
Bu ışığa ulaşmak için
(Yalan değilim )
(Saatli bomba koridorunda siloları çöpe atmak)
Ve havayı soluyamazsın
(Saatli bomba koridorunda siloları çöpe atmak hakkında)
Ulaşmak için onu terk değil
Çizgi, iş, ip, aşk
Ve senin için daha kötüsünü gördüm
Hayır, geri dönmeyeceğim.
Hayır, geri dönmeyeceğim.
Hayır, geri dönmeyeceğim.
Ve şimdi gökyüzünün karardığını görüyorsun
Neden herkes geri döndü sanıyorsun?
O gitti çünkü
Ve şimdi gökyüzünün karardığını görüyorsun
Neden herkes geri döndü sanıyorsun?
O gitti çünkü
Ve şimdi gökyüzünün karardığını görüyorsun
Neden herkes geri döndü sanıyorsun?
O gitti çünkü