Dang We're On Fire — Why All Your Friends Mean Nothing şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Dang We're On Fire adlı sanatçının "Why All Your Friends Mean Nothing" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’m not, the same, I used to be
She took, my heart, and ran from me
Get your bags packed- 20 sac
Here we go, we’re leavin' tonight
We’ll hit, the road, with stops and gos-
Ignoring the signs and direction of home
Get your bags packed- 20 sac
We’ll be barely breathin' tonight
Even though you’re under the weather
You say you’re not, but I’m getting better
Oh-oh, oh!
But you know I’m not, the same, when you tell me you’re sorry
I gave, my best, when you, were down
I called, the shots; you shot, me down
So get your bags packed- 20 sac
I’ll be getting even tonight
Even though you’re under the weather
You say you’re not, but I’m getting better
Oh-oh, oh!
But you know I’m not, the same, when you tell me you’re sorry
Even though you’re under the weather
You say you’re not, but I’m getting better
Oh-oh, oh!
But you know I’m not, the same, when you tell me you’re sorry, now
This is why, all of your friends mean nothing to you
Even though you’re under the weather
You say you’re not, but I’m getting better
Oh-oh, oh!
But you know I’m not, the same, when you tell me you’re sorry
Not, the same, when you tell me you’re sorry
Not, the same, so please tell me you’re sorry, now
Şarkı sözü çevirisi
Ben aynı değilim, eskiden öyleydim.
Kalbimi aldı ve benden kaçtı
Çantalarınızı paketleyin-20 torba
Hadi bakalım, bu akşam ayrılıyoruz
Yola, duraklara ve goslara çarpacağız-
Evin işaretlerini ve yönünü görmezden gelmek
Çantalarınızı paketleyin-20 torba
Bu gece zar zor nefes alacağız.
Olsa bile hava altındasın
Öyle olmadığını söylüyorsun, ama ben daha iyi oluyorum.
Oh-oh, oh!
Ama bana üzgün olduğunu söylediğinde aynı olmadığımı biliyorsun.
Verdim, en iyi benim, zaman, aşağı edildi
Aradım, çekim; vurdu beni
Bu yüzden çantalarınızı paketleyin - 20 torba
Bu gece ödeşeceğim.
Olsa bile hava altındasın
Öyle olmadığını söylüyorsun, ama ben daha iyi oluyorum.
Oh-oh, oh!
Ama bana üzgün olduğunu söylediğinde aynı olmadığımı biliyorsun.
Olsa bile hava altındasın
Öyle olmadığını söylüyorsun, ama ben daha iyi oluyorum.
Oh-oh, oh!
Ama biliyorsun, ben aynı değilim, bana üzgün olduğunu söylediğinde, şimdi
Bu yüzden, tüm arkadaşların senin için hiçbir şey ifade etmiyor
Olsa bile hava altındasın
Öyle olmadığını söylüyorsun, ama ben daha iyi oluyorum.
Oh-oh, oh!
Ama bana üzgün olduğunu söylediğinde aynı olmadığımı biliyorsun.
Hayır, aynı, bana üzgün olduğunu söylediğinde
Aynı şey değil, lütfen bana üzgün olduğunu söyle.