Daniele Silvestri — Il bisogno di te şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Daniele Silvestri adlı sanatçının "Il bisogno di te" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Sa sa prova 2, 3, sa prova prova sa sa prova, 2, 3, prova…
Ho provato per te un dolore che ormai
ho capito cos'è
e che è sempre di più quando tu te ne vai
è il bisogno di te quello che non vorrei
e tu potrai non crederci
ma io scommetterei
che hai bisogno di me anche se non lo sai
hai bisogno di me pure tu e presto capirai
che il bisogno che c'è
non si placherà mai
allora adesso giurami
che non mi lascerai
non ti lascio solo, non ti lascio solo,
non ti lascio solo, non ti lascio solo
no…
Io divido con te ogni singola idea
quando chiami io corro da te che nemmeno Mennea
voglio fare di te la mia sola mania
e allora adesso giurami
di non andare via
non ti lascio solo, non ti lascio solo,
non ti lascio solo, non ti lascio solo
no…
Allego fermo immagine
di un’era lontanissima
noi due vicini e liberi
padroni su quell’isola
corrompevamo giudici
l’amore, poi la musica
e gli amici a quella tavola
la foto tu conservala se vuoi
io tanto ho un’altra copia sai
anzi, parecchie copie sai
perché non si sa mai
così, guardandola, immagino
che non mi tradirai
ma non lo vedi che (tutto intorno
a te)
può capitare che (tutto intorno
a te)
ti gira male e (tutto intorno
a te)
non c'è nessuno che (tutto intorno
a te)
ti può proteggere (tutto intorno a te)
ti può difendere (tutto intorno a te)
ti sa comprendere (tutto intorno a te)
non c'è nessuno che possa tranne me perché io no (no, no) non ti lascio
solo, non ti lascio solo, non ti lascio
solo no (no, no) non ti lascio solo,
non ti lascio solo, non ti lascio solo
no non è pensabile
non è un’ipotesi percorribile
fare da solo non è plausibile
ci sono troppe, troppe trappole
devi conoscere troppe regole
ti devi dare una vita stabile
per evitare l’imprevedibile
ci vuole pure qualcuno vigile
per cui io no (no, no) non ti lascio
solo, non ti lascio solo, non ti lascio
solo no no (no, no) non ti lascio solo, non
ti lascio solo, non ti lascio solo
no…
sa sa prova 2, 3, sa prova prova sa sa prova, 2, 3, prova…
Şarkı sözü çevirisi
Kanıt 2, 3'ü bildiğini biliyorsun, kanıt kanıtını biliyorsun, kanıt, 2, 3'ü biliyorsun, kanıt…
Şimdi senin için bir acı hissettim
Ne olduğunu anlıyorum
ve bu gittiğinizde daha fazla
ben istemiyorum bu senin için bir ihtiyaç değil
ve buna inanmayabilirsin
ama bahse girerim
bilmesen bile bana ihtiyacın var.
Senin de bana ihtiyacın var ve yakında anlayacaksın
bu ihtiyaç var
asla bitmeyecek
şimdi bana yemin et.
hiç terk etmeyeceğine
Seni yalnız bırakmıyorum, seni yalnız bırakmıyorum,
Seni yalnız bırakmıyorum, seni yalnız bırakmıyorum
Hayır…
Her fikri sizinle paylaşıyorum
aradığın zaman Sana koşuyorum. Mennea bile değil.
Seni tek mani yapmak istiyorum
şimdi bana yemin et.
uzağa gitme
Seni yalnız bırakmıyorum, seni yalnız bırakmıyorum,
Seni yalnız bırakmıyorum, seni yalnız bırakmıyorum
Hayır…
Hareketsiz görüntü Ekle
uzak bir dönemin
ikimiz komşuyuz ve özgürüz.
O adadaki ustalar
Yargıçlara rüşvet verdik.
aşk, sonra müzik
ve o masadaki arkadaşlar
isterseniz sakladığınız fotoğraf
Başka bir kopya daha var, biliyorsun.
aslında, bildiğiniz birkaç kopya
neden asla bilemezsin
yani, ona bakarak, sanırım
bana ihanet etmeyeceksin.
ama bunu görmüyorsun (her yerde
sana)
bu (her yerde) olabilir
sana)
seni yanlış çeviriyor ve (her yerde
sana)
hiç kimse yok (her yerde
sana)
sizi koruyabilir (etrafınızdaki her şey)
sizi koruyabilir (etrafınızdaki her şey)
seni nasıl anlayacağını biliyor (etrafınızdaki her şey)
hiç bilmiyorum, o yüzden bana olabilir ama kimse (hayır, hayır) bırakmam seni
sadece, seni yalnız bırakmıyorum, seni bırakmıyorum
sadece hayır (hayır, hayır) seni yalnız bırakmıyorum,
Seni yalnız bırakmıyorum, seni yalnız bırakmıyorum
hayır düşünülemezdi değil
bu uygulanabilir bir hipotez değildir
bunu kendiniz yapmak mantıklı değil
çok fazla, çok fazla tuzak var
çok fazla kural bilmek zorundasın.
kendine istikrarlı bir hayat vermelisin.
öngörülemeyen önlemek için
aynı zamanda uyanık birini alır
bu yüzden (hayır, hayır) sana izin vermeyeceğim
sadece, seni yalnız bırakmıyorum, seni bırakmıyorum
sadece hayır hayır (hayır, hayır) seni yalnız bırakmıyorum, hayır
Seni yalnız bırakıyorum, seni yalnız bırakmıyorum.
Hayır…
kanıt 2, 3'ü bildiğini biliyorsun, kanıt kanıtını biliyorsun, kanıt, 2, 3'ü biliyorsun, kanıt…