Daniele Silvestri — La mia casa şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Daniele Silvestri adlı sanatçının "La mia casa" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
La mia casa è a Lisbona
A metà di una collina
Dove l’aria è sempre buona
In una piccola stradina che si inerpica
Guidata da rotaie
Che spariscono a ogni curva
E resistono alla furba ammaliazione del progresso
Che qui tanto non disturba neanche adesso
Questione di contesto e di cultura
La mia casa è una finestra in miniatura
E dopo i tetti in lontananza, il mare aperto
La mia casa è Marrakech
In quella piazza sgangherata
Così bella da sembrare una pittura
Così forte da restarti appiccicata
Pure essendo totalmente priva di un’architettura
E questa cosa nessuno mai l’ha spiegata
Che quella piazza lì non è fatta di niente
Solo di polvere e di musica, e di gente colorata
Casa mia è lÃ, e c'è sempre stata
La mia casa è in un ostello di Berlino
Chiaramente riadattato come tutto
In questo splendido casino organizzato
Dove niente è come sembra
O perlomeno niente è più com’era stato
E tutto quanto intorno me lo insegna
Che il passato che è già stato fatto a pezzi come un muro
Qualcosa ne è rimasto per orgoglio tutto il resto invece
à proiettato nel futuro
Se poi verrà il momento in cui ci vuole il sole
E un vento che ti chiama
Casa mia sarà una cava a Favignana
Tra due ali di farfalla
Una bianca come il tufo e dolce
Quasi come l’altra è dura e gialla
La mia casa è a Camden Town
Nella Londra dei canali
Dei mercati sempre pieni
Degli inglesi sempre strani
Dei vinili che nascondono tesori mai sentiti
La mia casa allora affaccia sul Tamigi
E forse è molto più lontana e in cima agli scalini di (?)
Forse casa mia è a Parigi
Tra la bastiglia e il Bataclan
Sì, casa mia è a Parigi
Tra la Bastiglia e Notre-Dame
Perché ho amato mille volte
E mille volte ho cominciato
E ho lasciato mille pezzi del mio cuore
Sul sagrato delle chiese
Nel cortile abbandonato di un compound sud sudanese
Sul tortuoso muro a secco gallurese
Su di un ponte chilometrico di Istanbul, magnifica e geniale
Che riesce a trasformare il mare in fiume e viceversa
Il fiume in mare
Nella mia casa è tutta Roma
Perché è qui che sono nato
In mezzo ai preti, i gladiatori, gli avvocati, i senatori
I tassinari, gli impiegati, le bariste, gli artigiani
I rigattieri, i poliziotti, i cravattari, le puttane
E le duemila fontanelle per le strade
Dove l’acqua scorre sempre e non si ferma
Come se l’acqua fosse Roma
Come se fosse eterna
Come se l’acqua fosse Roma
Come se fosse eterna
Şarkı sözü çevirisi
Evim Lizbon'da.
Yarım tepe
Havanın her zaman iyi olduğu yer
Tırmanan küçük bir yolda
Raylar tarafından yönlendirilir
Bu her fırsatta kaybolur
Ve ilerlemenin kurnaz büyüsüne direniyorlar
Burada bu kadar çok şey şimdi bile rahatsız etmiyor
Bağlam ve kültür sorusu
Evim minyatür bir pencere
Ve uzaktaki çatılardan sonra, açık deniz
Evim Marakeş.
O düzensiz meydanda
Çok güzel bir resim gibi görünüyor
Sana yapışacak kadar güçlü
Bir mimariden tamamen yoksun olmak bile
Ve hiç kimse bunu açıklamadı
Oradaki Kare hiçbir şeyden yapılmadı.
Sadece toz ve müzik ve renkli insanlar
Evim orada ve her zaman orada
Evim Berlin'de bir hostelde
Açıkça her şey olarak readapted
Bu muhteşem organize kumarhanede
Hiçbir şeyin göründüğü gibi olmadığı yerde
Ya da en azından hiçbir şey eskisi gibi değil
Ve etrafındaki her şey bana öğretiyor
Zaten bir duvar gibi parçalanmış olan geçmiş
Bir başka gurur her şeyi yerine sol
Bu geleceğe yansıtılır
Eğer o zaman güneşi aldığında zaman gelecek
Ve seni çağıran bir rüzgar
Evim Favignana'da bir taş ocağı olacak.
İki kelebek kanadı arasında
Tüf gibi beyaz ve tatlı
Neredeyse diğer gibi sert ve sarı
Evim Camden kasabasında.
Kanalların Londra'da
Piyasalar her zaman dolu
İngilizler her zaman garip
Hazineleri gizleyen viniller hiç duyulmadı
Sonra evim Thames'e bakmaktadır.
Ve belki de çok daha uzakta ve basamakların en üstünde (?)
Belki de evim Paris'tedir.
Bastille ve Bataclan arasında
Evet, evim Paris'te.
Bastille ve Notre-Dame arasında
Sevdiğim için bin kere
Ve binlerce kez başladım
Ve kalbimden bin parça bıraktım.
Kilise bahçesinde
Güney sudanlı bir kompleksin terk edilmiş avlusunda
Sarma alçıpan gallurese üzerinde
İstanbul'un bir kilometre köprüsünde, muhteşem ve parlak
Denizi bir nehre dönüştürmeyi kim başarır ve bunun tersi de geçerlidir
Denizde nehir
Benim evimde tüm Roma
Neden doğduğum yer burası
Rahipler, Gladyatörler, avukatlar, senatörler arasında
Taksiciler, katipler, baristler, zanaatkarlar
Rigattieri, polisler, kravatlar, fahişeler
Ve sokaklarda iki bin çeşme
Suyun her zaman aktığı ve durmadığı yer
Sanki su Roma'ymış gibi.
Sanki sonsuzmuş gibi
Sanki su Roma'ymış gibi.
Sanki sonsuzmuş gibi