Daniele Silvestri — L'alfabeto degli amanti şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Daniele Silvestri adlı sanatçının "L'alfabeto degli amanti" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

La casa era giusto al confine tra il vento e la sete
un posto abitato da fate
e da poche altre forme di vita ugualmente concrete
vicino all’incrocio di un paio di strade sterrate
che senza motivo apparente si incontrano
e poi, disperate, ripartono
tristi, cosìcome sono arrivate.
Comunque a qualcuno una volta saranno piaciute
se poi sono state abitate
qualcuno che fermo all’incrocio pensò:
«aspettiamo che arrivi l’estate»
l’estate da noi non èmica un periodo felice
che il caldo ti toglie la pace
la polvere copre ogni cosa
e ti spezza la voce, l’odore di verze marcite
la gente che passa ci guarda e prosegue veloce
ci osserva e prosegue veloce
magari saluta, ma sempre prosegue veloce
se almeno si vedesse l’autostrada
ci porterebbe senz’altro a una città
oppure proseguire ovunque vada
meglio
meglio che qua
la chiesa era uguale alle case, ma aveva una croce
e forse un po' piùdi vernice
ed un’unica luce fornita da fiaccole appese
imbevute di pece
fu lìche la vidi a braccetto col prete
era il 5 di aprile
e tirava una brezza che dava un colore alla quiete
e profumo di pane alle olive
lei pure mi vide
e forse sorrise
non sono sicuro, ma forse davvero sorrise
perchéall'improvviso fu molto piùforte l’odore del pane alle olive
la gente che passa ci guarda e prosegue veloce
ci osserva e prosegue veloce
magari sorride, ma sempre prosegue veloce
se almeno si vedesse l’autostrada
ci porterebbe senz’altro a una città
oppure proseguire ovunque vada
meglio
meglio che qua
a volte succede qualcosa di dolce e fatale
come svegliarsi e trovare la neve
o come quel giorno che lei mi sorrise
ma senza voltarsi e fuggire
vederla venirmi vicino fu quasi morire
trovare per caso il destino
e non sapere che dire
ma invece fu lei a parlare
«mi piace guardare la faccia nascosta del sole
vedere che in fondo si muove
dormire distesa su un letto di viole"mi disse
e a te cosa piace?
«mi piace sentire la forza di un’ala che si apre
volare lontano
sentirmi rapace, capace di dirti ti amo
aspettiamola insieme l’estate»
e intanto volevo sparire
pensando alle cose che avevo da offrire
l’incrocio
la casa
la chiesa
la croce
l’incrocio-la casa-la chiesa-la croce
ed in piùlo spettacolo atroce di tutta…
la gente che passa ci guarda e prosegue veloce
ci osserva e prosegue veloce
magari sorride, ma sempre prosegue veloce
la gente che passa ci guarda e prosegue veloce
ci osserva e prosegue veloce
magari saluta, ma sempre prosegue veloce
la gente
che passa
ci guarda
ci osserva
e prosegue veloce

Şarkı sözü çevirisi

Ev rüzgar ve susuzluk arasındaki sınırdaydı
perilerin yaşadığı bir yer
ve diğer az sayıda eşit derecede somut yaşam formu
birkaç toprak yolun kesiştiği yere yakın
görünür bir sebep olmadan kim buluşuyor
ve sonra, umutsuz, tekrar ayrılıyorlar
geldikleri gibi üzücü.
Her neyse, birisi bir zamanlar onları severdi.
eğer onlar iskan edilmiş olsaydı
kavşakta duran biri düşündü:
"yazın gelmesini bekliyoruz»
yaz bizimle mutlu bir zaman değil
bu ısı huzurunu alır
toz her şeyi kaplar
ve bu senin sesini kırar, çürümüş lahana kokusu
bak BİZE de iletin ve insanlar fast
bizi izliyor ve hızlı devam ediyor
belki merhaba diyor, ama her zaman hızlı gidiyor
keşke otobanı görebilseydin.
bu bizi kesinlikle bir şehre götürecektir
ya da nereye giderseniz gidin devam edin
Bu daha iyi
buradan daha iyi
kilise evlerle aynıydı, ama bir haç vardı
ve belki biraz daha boya
ve asılı meşaleler tarafından sağlanan tek bir ışık
reçine batırılmış
rahiple kol kola olduğunu gördüm.
5 nisan'dı.
ve durgunluğa renk veren bir esinti çizdi
ve zeytin ekmeğinin kokusu
ama önemli bir şey değildi.
ve belki gülümsedi
Emin değilim, ama belki de gerçekten gülümsedi
çünkü aniden zeytin ekmeğinin kokusu çok daha güçlüydü
bak BİZE de iletin ve insanlar fast
bizi izliyor ve hızlı devam ediyor
belki gülümsüyor, ama her zaman hızlı gidiyor
keşke otobanı görebilseydin.
bu bizi kesinlikle bir şehre götürecektir
ya da nereye giderseniz gidin devam edin
Bu daha iyi
buradan daha iyi
bazen tatlı ve ölümcül bir şey olur
nasıl uyanmak ve kar bulmak için
ya da o gün gibi bana gülümsedi
ama dönmeden ve kaçmadan
bana yaklaştığını görmek neredeyse ölüyordu.
kaderini tesadüfen bulmak
ve ne söyleyeceğini bilmemek
ama onun yerine konuştu
"Güneşin gizli yüzüne bakmayı seviyorum
en altta hareket ettiğine bakın
bir viyola yatağında yatarken uyuyorum " dedi
Ne seversin?
"Açılan bir kanadın gücünü hissetmek istiyorum
uçup gitmek
açgözlü hissetmek, seni sevdiğimi söyleyebilmek
birlikte yaz için bekleyelim»
ve bu arada ortadan kaybolmak istedim.
sunabileceğim şeyleri düşünüyorum.
kesişim
ev
kilise
geçmek
kavşak-ev-kilise-Haç
ve daha fazlası, bütünün korkunç gösterisi…
bak BİZE de iletin ve insanlar fast
bizi izliyor ve hızlı devam ediyor
belki gülümsüyor, ama her zaman hızlı gidiyor
bak BİZE de iletin ve insanlar fast
bizi izliyor ve hızlı devam ediyor
belki merhaba diyor, ama her zaman hızlı gidiyor
insanlar
geçer
bizi izliyor.
bizi izliyor.
ve her şey çok hızlı gidiyor