Данила Дунаев — Вот это новости şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Данила Дунаев adlı sanatçının "Вот это новости" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Работают все телерадиостанции Российской Федерации,
Всего лишь для того, мой друг,
Чтобы напомнить тебе фразу великих —
«Жизнь без любви — не бывает такого», так что поехали!
Вот это новости! И вдруг вошла она.
Вот это новости! Красива как весна.
Вот это новости! Красива, даже слишком.
Помоему я влюбился, влюбился как мальчишка.
Вот это новости! И вдруг вошла она.
Вот это новости! Красива как весна.
Вот это новости! Красива, даже слишком.
Помоему я влюбился, влюбился как мальчишка.
Страх, напряженье, повышенное давление
Сопротивление враждебным явленьям
И эти окружающие постоянно хомящие
Воспитаны частенько бывают неподобающе
Скрыв внутри прихвостенька всё заново опять
И некому поплакаться, некого обнять
Всё вроде бы нормально, ведь и так бывает,
Но всё же мне чего-то постоянно не хватает!
Вот это новости! И вдруг вошла она.
Вот это новости! Красива как весна.
Вот это новости! Красива, даже слишком.
Помоему я влюбился, влюбился как мальчишка.
Вот это новости! И вдруг вошла она.
Вот это новости! Красива как весна.
Вот это новости! Красива, даже слишком.
Помоему я влюбился, влюбился как мальчишка.
Каждый божий день одни и те же проблемы
При этом постоянно новые темы
С этими улыбаешься, срываешься с теми
Вот такие шутки нервной системы
Надо бы остановиться, поднатянуть вожжи
Жизнь то одна и с ней надо поосторожней
И на холостых сердце бьётся под капотом
Стоп. А это кто? Не по-себе мне что-то
Вот это новости! И вдруг вошла она.
Вот это новости! Красива как весна.
Вот это новости! Красива, даже слишком.
Помоему я влюбился, влюбился как мальчишка.
Вот это новости! И вдруг вошла она.
Вот это новости! Красива как весна.
Вот это новости! Красива, даже слишком.
Помоему я влюбился, влюбился как мальчишка.
Всё воспринимаю вокруг слишком остро
Друзьям говорю: «Настроенье такое просто»
На самом деле, дорогие, всё чуть-чуть серьёзней
Женщины мне не хватает, а фортуна бог с ней
Любовь необходима, как тут не крути
И что-то как-то темновато без неё там впереди
Всё сплошные проигрыши, аж прошибает пот,
Но что-то я ребята почувствовал джекпот!
Вот это новости! И вдруг вошла она.
Вот это новости! Красива как весна.
Вот это новости! Красива, даже слишком.
Помоему я влюбился, влюбился как мальчишка.
Вот это новости! И вдруг вошла она.
Вот это новости! Красива как весна.
Вот это новости! Красива, даже слишком.
Помоему я влюбился, влюбился как мальчишка.
Вот это новости!

Şarkı sözü çevirisi

Rusya Federasyonu'nun tüm radyo istasyonları çalışıyor,
Sadece bunun için, dostum.,
Sana büyüklerin cümlesini hatırlatmak için. —
"Aşksız bir hayat-böyle bir şey olmaz", o yüzden gidelim!
Ne haber ama! Ve aniden o içeri girdi.
Ne haber ama! Bahar kadar güzel.
Ne haber ama! Çok güzel.
Sanırım aşık oldum, bir çocuk gibi aşık oldum.
Ne haber ama! Ve aniden o içeri girdi.
Ne haber ama! Bahar kadar güzel.
Ne haber ama! Çok güzel.
Sanırım aşık oldum, bir çocuk gibi aşık oldum.
Korku, gerginlik, yüksek tansiyon
Düşman fenomenlere karşı direniş
Ve bu çevreleyen sürekli Hamster
Yetiştirilen genellikle uygun değildir
Prikhvostenka'nın içinde her şeyi tekrar gizleme
Ve ağlayacak kimse yok, sarılacak kimse yok
Her şey normal gibi görünüyor, çünkü oluyor,
Ama yine de sürekli bir şey özlüyorum!
Ne haber ama! Ve aniden o içeri girdi.
Ne haber ama! Bahar kadar güzel.
Ne haber ama! Çok güzel.
Sanırım aşık oldum, bir çocuk gibi aşık oldum.
Ne haber ama! Ve aniden o içeri girdi.
Ne haber ama! Bahar kadar güzel.
Ne haber ama! Çok güzel.
Sanırım aşık oldum, bir çocuk gibi aşık oldum.
Her Tanrı'nın günü aynı sorunları paylaşmak
Sürekli yeni konular
Bu gülümsüyor, bu kırılıyor
İşte sinir sisteminin şakaları
Durmalı, dizginleri kaldırmalıyız.
Hayat yalnız ve onunla daha dikkatli olmalı
Ve boşta kalp kaputun altında atıyor
Ayakların. Bu kim? Değil se bana bir şey
Ne haber ama! Ve aniden o içeri girdi.
Ne haber ama! Bahar kadar güzel.
Ne haber ama! Çok güzel.
Sanırım aşık oldum, bir çocuk gibi aşık oldum.
Ne haber ama! Ve aniden o içeri girdi.
Ne haber ama! Bahar kadar güzel.
Ne haber ama! Çok güzel.
Sanırım aşık oldum, bir çocuk gibi aşık oldum.
Her şeyi çok keskin hissediyorum
Arkadaşlar diyorum ki: «Настроенье böyle sadece»
Aslında, canım, biraz daha ciddi.
Kadın eksik ve servet Tanrı onunla
Aşk gereklidir, burada bükmeyin
Ve bir şey bir şekilde karanlık olmadan o orada önünde
Tüm katı kayıp, zaten ter yanıp söner,
Ama bir şey ben çocuklar Jackpot hissettim!
Ne haber ama! Ve aniden o içeri girdi.
Ne haber ama! Bahar kadar güzel.
Ne haber ama! Çok güzel.
Sanırım aşık oldum, bir çocuk gibi aşık oldum.
Ne haber ama! Ve aniden o içeri girdi.
Ne haber ama! Bahar kadar güzel.
Ne haber ama! Çok güzel.
Sanırım aşık oldum, bir çocuk gibi aşık oldum.
Ne haber ama!