Dany Brillant — Ça l'fait...le big band şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Dany Brillant adlı sanatçının "Ça l'fait...le big band" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ça l’fait, c’est fou c’que ça l’fait
Les musiciens sont des magiciens de leurs doigts
Ça l’fait, c’est beau, c’est bien fait
Quatre trompettes, quelques trombones et puis la voix
Quand j'étais petit, je rêvais qu’un jour
Je viendrais chanter le cœur plein d’amour
Et que derrière moi, il y aurait tout ça
Ce très bel orchestre et ils sont tous là
Ça l’fait, le swing, c’est vrai
On ne peut pas le jouer si on ne le sent pas
Si un jour, ça ne va pas
Vous viendrez avec moi
Je connais un endroit
Où il y a des musiciens
Qui jouent jusqu’au matin
Et ça le fait très bien
Ça t’plait, toi aussi, ça t’plait
Qu’est c’que ça t’fait d’entendre des cuivres qui jouent comme ça
Ça l’fait, c’est grave quand ça l’fait
Ça frappe, ça tape, ça claque quand ça vient, c’est qu'ça va
Ça l’fait, ça déchire, ça l’fait
Je sais qu’aujourd’hui, on est plein à aimer ça
Quand le piano joue, la guitare répond
Le trombone est fou et le sax est bon
Si la contrebasse nous donne le ton
C’est la batterie qui met la folie
Ça l’fait, je sais quand ça l’fait
Lorsque ça vient, ça va jusqu’au bout de mes doigts
Si les anges éternels
Nous révélaient un jour
Ce qu’ils chantent au soleil
Je suis sûr que ça le fait
En haut, ça doit swinguer
Le jazz vient du ciel
Ça l’fait, le big band, ça l’fait
Attends la fin car ça peut chauffer plus que ça
Ça l’fait, j’adore quand tu l’fais, hmm
Quand tu te lèves, quand tu viens danser devant moi, allez, viens
Ça l’fait, si tu veux, on l’fait
On danse à deux mais c’est bien plus marrant à trois
Si vous préférez les chansons d’amour
Et tout ce sirop qu’on entend toujours
Ce n’est pas ici qu’il faut s’adresser
Car le jazz est là pour nous réveiller
Ça l’fait, c’est beau quand on l’fait
Quand on balance, on crie, on joue, on adore ça
Si le jazz est revenu
Je n’ai pas attendu
Il coulait dans mes veines
Je n’ai grandi qu’avec ça
Aznavour, Sinatra
Ce sont mes maîtres à moi
Ça l’fait, tu sens comme ça l’fait
Fais ton solo mais fais-le avec tout c’que t’as
Et hop

Şarkı sözü çevirisi

Öyle, çılgınca. öyle.
Müzisyenler parmaklarının sihirbazlarıdır
Öyle, güzel, iyi yapılmış
Dört trompet, birkaç trombon ve sonra Ses
Küçükken, bir gün rüyamda gördüm.
Aşk dolu bir kalp söylemeye gelirdim.
Ve arkamda tüm bu olurdu
Bu güzel orkestra ve hepsi orada
Öyle, salıncak, bu doğru
Hissetmezsek çalamayız.
Eğer bir gün her şey yolunda değilse
Benimle gelir misin
Bir yer biliyorum
Müzisyenlerin olduğu yerde
Sabaha kadar kim oynuyor
Ve bunu çok iyi yapıyor
Seviyorsun, ben de seni böyle
Brass'in böyle çaldığını duymak nasıl bir duygu?
Öyle, öyle olduğunda kötü
Çalıyor, çalıyor, geldiğinde çarpıyor, sorun değil
Yapar, gözyaşları yapar, yapar
Bugün bununla dolu olduğumuzu biliyorum.
Piyano çaldığında, gitar cevap verir
Trombon deli ve saksafon iyi
Kontrbas sesi ayarlarsa
Bu delilik koyar pil var
Öyle, ne zaman olduğunu biliyorum
Geldiğinde, parmak uçlarıma gider
Eğer ebedi Melekler
Bir gün bize ortaya çıktı
Güneşte ne söylerler
Kesinlikle öyle yapıyorum
Üst katta sallanmalı.
Caz gökten geliyor
Yok, big band, değil mi
Sonuna kadar bekleyin Çünkü bundan daha fazla ısınabilir
Öyle, bunu yaptığın zaman seviyorum, hmm
Kalktığında, önümde dans etmeye geldiğinde, hadi, hadi
Öyle, eğer istersen, biz yaparız
İki ile dans ediyoruz ama üç ile çok daha eğlenceli
Eğer aşk şarkıları tercih ederseniz
Ve her zaman duyduğumuz tüm şuruplar
Burası adreslememiz gereken yer değil.
Çünkü caz bizi uyandırmak için burada.
Öyle, bunu yaparken çok güzel
Sallandığımızda, çığlık atıyoruz, oynuyoruz, onu seviyoruz
Eğer caz geri dönerse
Hiç beklemedim
Damarlarımdan akıyordu.
Sadece bununla büyüdüm
Aznavour, Sinatra
Onlar benim efendilerim
Yok, canın mı
Tek başına yap ama sahip olduğun her şeyle yap.
Ve hop