Dany Brillant — Tout Est Dans Les Yeux şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Dany Brillant adlı sanatçının "Tout Est Dans Les Yeux" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
J’aimerais savoir comment faire
Pour leur faire cet effet-là
Toutes les filles de la terre
Viennent se jeter dans tes bras
Dis-le, dis-le, dis-le-moi
Qu’est-c'que tu leur fais pour ça?
Est-c'qu'il y a des mots à dire?
Et suis-je bien habillé?
Est-ce qu’elles ne vont pas rire
Quand j’vais aller leur parler?
Dis-le, dis-le, dis-le-moi
Qu’est-c'que tu leur fais pour ça?
Tout est dans les yeux
Ouais, tout est dans les yeux
Tout est dans les yeux
Tout est dans les yeux
Tout est dans les yeux
Tu n’as qu'à claquer des doigts
Tu les mets dans un état
Toi, tu as sûrement un truc
Ou tu as une grosse voiture
Est-c'qu'il faut beaucoup d’argent
Pour devenir leur amant?
Tout est dans les yeux
Tout est dans les yeux
Tout est dans les yeux
Tout est dans les yeux
Tout est dans les yeux
De ne faire que se montrer
Aujourd’hui, c’est démodé
Tout dehors et rien dedans
Ce n’est plus dans l’air du temps
Je vais aller de ce pas
Revoir le Dalaï-lama
Tout est dans les yeux
Tout est dans les yeux
Tout est dans les yeux
Tout est dans les yeux
Tout est dans les yeux
Je crois que j’ai bien compris
C’est plus facile quand tu l’dis
Pour être dans la mouvance
On se moque des apparences
C’est ce qu’on a dans le cœur
Qui fera notre bonheur
Tout, tout, tout, tout, tout
Tout est dans les yeux
Tout est dans les yeux
Tout est dans les yeux
Tout est dans les yeux
Tout est dans les yeux
Tout est dans les yeux
Tout est dans les yeux
Tout est dans les yeux
Tout est dans les yeux
Tout est dans les yeux
Ouais
Yeah
Ouais
Tout est dans les yeux
Tout est dans les yeux
Tout est dans les yeux
Tout est dans les yeux
Tout est dans les yeux
Tout est dans les yeux
Ouais, tout est dans les yeux
Tout est dans les yeux
Tout est dans les yeux
Tout est dans les yeux
Şarkı sözü çevirisi
Bunu nasıl yapacağımı bilmek istiyorum
Onları bu etki yapmak için
Dünyanın tüm kızları
Gel ve kendini kollarına at
Söyle, söyle, söyle bana
Bunun için onlara ne yapıyorsun?
Söyleyecek kelimeler var mı?
İyi giyimli miyim?
Hala gülmüyorlar mı?
Ne zaman onlarla konuşmaya gideceğim?
Söyle, söyle, söyle bana
Bunun için onlara ne yapıyorsun?
Her şey gözlerinde
Evet, tüm gözlerde biter
Her şey gözlerinde
Her şey gözlerinde
Her şey gözlerinde
Sadece parmaklarını çırpın
Onları bir duruma soktun
Sende bir şeyler olmalı.
Ya da büyük bir araban var
Çok para alıyor mu
Onların sevgilisi olmak için mi?
Her şey gözlerinde
Her şey gözlerinde
Her şey gözlerinde
Her şey gözlerinde
Her şey gözlerinde
Sadece göstermek için
Bugün eski moda
Dışarıdaki her şey ve içinde hiçbir şey yok
Artık zamanın havasında değil
Ben bu tarafa gidiyorum
Dalai lama'yı tekrar gör
Her şey gözlerinde
Her şey gözlerinde
Her şey gözlerinde
Her şey gözlerinde
Her şey gözlerinde
Sanırım doğru anladım.
Bunu söyleyince daha kolay oluyor.
Hareket halinde olmak
Görünüşle dalga geçiyoruz
Kalbimizde olan şey bu.
Mutluluğumuzu kim yapacak
Herşey, Herşey, Herşey, Herşey, Herşey
Her şey gözlerinde
Her şey gözlerinde
Her şey gözlerinde
Her şey gözlerinde
Her şey gözlerinde
Her şey gözlerinde
Her şey gözlerinde
Her şey gözlerinde
Her şey gözlerinde
Her şey gözlerinde
Evet
Evet
Evet
Her şey gözlerinde
Her şey gözlerinde
Her şey gözlerinde
Her şey gözlerinde
Her şey gözlerinde
Her şey gözlerinde
Evet, tüm gözlerde biter
Her şey gözlerinde
Her şey gözlerinde
Her şey gözlerinde