Dar Williams — What Do You Hear in These Sounds şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Dar Williams adlı sanatçının "What Do You Hear in These Sounds" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I don’t go to therapy to find out if I’m a freak
I go and I find the one and only answer every week
And it’s just me and all the memories to follow
Down any course that fits within a fifty minute hour
And we fathom all the mysteries, explicit and inherent
When I hit a rut, she says to try the other parent
And she’s so kind, I think she wants to tell me something,
But she knows that its much better if I get it for myself…
And she says
Oooooooh, aaaaaaah, What do you hear in these sounds?
And… Oooooooh, aaaaaaah
What do you hear in these sounds???
I say I hear a doubt, with the voice of true believing
And the promises to stay, and the footsteps that are leaving
And she says «Oh», I say «What?»…she says «Exactly»,
I say"What, you think I’m angry
Does that mean you think I’m angry?"
She says «Look, you come here every week
With jigsaw pieces of your past
Its all on little soundbytes and voices out of photographs
And that’s all yours, that’s the guide, that’s the map
So tell me, where does the arrow point to?
WHO INVENTED ROSES?»
and…
Oooooooh, aaaaaaah
What do you hear in these sounds?
And… Oooooooh, aaaaaaah
What do you hear in these sounds???
And when I talk about therapy, I know what people think
That it only makes you selfish and in love with your shrink
But Oh how I loved everybody else
When I finally got to talk so much about myself…
And I wake up and I ask myself what state I’m in And I say well I’m lucky, cause I am like East Berlin
I had this wall and what I knew of the free world
Was that I could see their fireworks
And I could hear their radio
And I thought that if we met, I would only start confessing
And they’d know that I was scared
They’d would know that I was guessing
But the wall came down and there they stood before me With their stumbling and their mumbling
And their calling out just like me… and…
Oooooooh, aaaaaaah, The stories that nobody hears… and…
Oooooooh, aaaaaaah, and I collect these sounds in my ears… and
Oooooooh, aaaaaaah, that’s what I hear in these sounds… and…
Oooooooh, aaaaaaah, that’s what I hear in these…
that’s what I hear in these SOUU OUUUN NNNDS!

Şarkı sözü çevirisi

Bir ucube olup olmadığımı öğrenmek için terapiye gitmiyorum.
Gidiyorum ve her hafta tek ve tek cevabı buluyorum
Ve sadece ben ve takip edilmesi gereken tüm anılar
Elli dakikalık bir saat içinde uyan herhangi bir rotadan aşağı inin
Ve açık ve doğal olan tüm gizemleri anlıyoruz
Bir rutine girdiğimde, diğer ebeveyni denememi söylüyor
Ve o çok nazik, sanırım bana bir şey söylemek istiyor,
Ama kendim için alırsam çok daha iyi olduğunu biliyor.…
Ve diyor ki
Oooooooh, aaaaaaah, bu seslerde ne duyuyorsun?
Ve ... Oooooooh, aaaaaaah
Bu seslerde ne duyuyorsunuz???
Gerçek inancın sesiyle bir şüphe duyduğumu söylüyorum
Ve kalmak için vaatler ve ayrılmakta olan ayak izleri
Ve o «Oh» diyor, ben de «ne?"...tam olarak " diyor»,
"Ne, kızgın olduğumu düşünüyorsun" diyorum
Kızgın olduğumu düşünüyorsun demek?"
"Bak, her hafta buraya geliyorsun" diyor.
Geçmişinizin Yapboz parçaları ile
Hepsi küçük soundbytes ve fotoğraflardan sesler
Ve hepsi Senin, bu bir rehber, bu bir harita
Söyle bakalım, ok nereye işaret ediyor?
GÜLLERİ KİM İCAT ETTİ?»
ve…
Oooooooh, aaaaaaah
Bu seslerde ne duyuyorsunuz?
Ve ... Oooooooh, aaaaaaah
Bu seslerde ne duyuyorsunuz???
Ve terapi hakkında konuştuğumda, insanların ne düşündüğünü biliyorum
Bu sadece seni bencil ve psikoloğuna aşık ediyor.
Ama oh, herkesi nasıl sevdim
Sonunda kendim hakkında çok şey konuşmaya başladığımda…
Ve uyanıyorum ve kendime hangi durumda olduğumu soruyorum ve şanslı olduğumu söylüyorum, çünkü Doğu Berlin gibiyim
Bu duvar ve özgür dünya hakkında bildiklerim vardı.
Havai fişeklerini görebiliyordum.
Ve radyolarını duyabiliyordum.
Ve eğer tanışırsak, sadece itiraf etmeye başlayacağımı düşündüm
Ve korktuğumu anlarlar.
Tahmin ettiğimi anlarlardı.
Ama duvar yıkıldı ve orada önümde durdular, tökezlediler ve mırıldandılar
Ve benim gibi bağırıyorlar... ve…
Oooooooh, aaaaaaah, kimsenin duymadığı hikayeler... ve…
Oooooooh, aaaaaaah, ve bu sesleri kulaklarımda topluyorum... ve
Oooooooh, aaaaaaah, bu seslerde duyduğum şey... ve…
Oooooooh, aaaaaaah, bunlarda duyduğum şey bu…
bu SOUUUUUN NNND'LERDE duyduğum şey bu!