Dark Funeral — Thus I Have Spoken şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Dark Funeral adlı sanatçının "Thus I Have Spoken" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Hear me now; let this be the day of reckoning.
The gauntlet has been thrown, and the challenge is met.
With death-rattle chains, and brimstone from below.
I will come with black-hearted rage, and eyes of burning coal.
Let the fire burn and blood flow, let skulls and bones tower up to the heavens.
Cloaked in shimmering stellar glow, radiant with the cosmic light I will come…
From the liquid darkness I appear,
My unholy fire is needed to cleanse this world.
Free from my cursed bounds,
I once again will trample the earth.
Bound to evil, carrier of Satan’s mark.
Wherever I will walk, the world will tremble.
Thus I have spoken, thus shall it be…
Chaos swallows the earth when I release my Christian hatred,
A hatred older than memory.
I move across the worlds like a dark plague,
Across boundaries unseen.
I ask for the gates to open,
And for my legions to be set free…
I call upon the power of darkness, form and shadow.
I call upon the power of the elder ones, whose fate is bound to mine.
I call upon master Satan, give shadow form and lend me your eyes.
Grant me your crystal vision, and teach me what you would have seen.
The chain of Christian force is broken,
And the great darkness is loosened upon this world.
Thus I have spoken, thus shall it be…
Şarkı sözü çevirisi
Şimdi beni duy; bu hesap günü olsun.
Eldiven atıldı ve meydan okuma karşılandı.
Ölüm çıngıraklı zincirler ve aşağıdan kükürt ile.
Kara yürekli öfke ve yanan kömürün gözleriyle geleceğim.
Yansın ateş, kan aksın, kafatasları ve kemikleri göklere kuleye gidelim.
Yıldız parlaklık pırıl pırıl bürünmüş ve ben kozmik ışık ile parlak bir gelecek …
Sıvı karanlıktan ortaya çıkıyorum,
Bu dünyayı temizlemek için kutsal olmayan ateşime ihtiyacım var.
Lanetli sınırlarımdan arınmış,
Bir kez daha dünyayı ezeceğim.
Kötülüğe bağlı, şeytanın işaretinin taşıyıcısı.
Nereye gidersem gideyim, dünya titreyecek.
Bu şekilde konuştum, bu şekilde olacak…
Hıristiyan nefretimi serbest bıraktığımda kaos dünyayı yutuyor,
Hafızadan daha eski bir nefret.
Karanlık bir veba gibi dünyalar arasında hareket ediyorum,
Görünmeyen sınırların ötesinde.
Kapıların açılmasını istiyorum.,
Ve lejyonlarımın serbest bırakılması için…
Karanlığın, formun ve gölgenin gücünü çağırıyorum.
Kaderi benim olan yaşlıların gücüne sesleniyorum.
Şeytan Efendi'ye sesleniyorum, gölge formu veriyorum ve gözlerini bana ödünç veriyorum.
Bana kristal vizyonunu ver ve bana ne göreceğini öğret.
Hıristiyan güç zinciri kırıldı,
Ve büyük karanlık bu dünyada gevşedi.
Bu şekilde konuştum, bu şekilde olacak…