Dark the Suns — Requiem for a Dream şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Dark the Suns adlı sanatçının "Requiem for a Dream" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’ve seen these nightfalls, I’ve seen angels fall*
I’ve seen storm rising. devouring all earth.
I can’t remember where this all begun, when I woke for the first time in these
haunted shores.
The poets of death will paint this world with ghostly fears.
I’ve seen nightfalls
I’ve seen the broken dreams
Book of dark hours seems endless for me The greatest sorrow
Music of the darkest seas
Sings with the nightly wind requiem for a dream
Behold the world in ageless night behold the world in my dreams
Sleepwalking in a nightmare, sleepwalking in a dream…
In these dark hours, in these haunted shores.
I’ve seen storm raging, I’ve seen these nightly rains.
I’ve seen skies closing down upon the earth.
The poets of death will paint this world with ghostly fear, in these dreams I follow you.
In my dreams I follow you.
The darkest shadows flickers of the memories once so bright and blooming with
hope.
It’s been 10 days since the last dawn. I know now this dream never ends.
Şarkı sözü çevirisi
Bu nightfalls gördüm, meleklerin düştüğünü gördüm*
Fırtınanın yükseldiğini gördüm. tüm dünyayı yutuyor.
Tüm bunların nereden başladığını hatırlayamıyorum, ilk kez uyandığımda
perili kıyılar.
Ölüm şairleri bu dünyayı hayalet korkularla boyayacaklar.
Nightfalls gördüm
Kırık rüyalar gördüm
Karanlık saatlerin kitabı benim için sonsuz görünüyor en büyük üzüntü
En karanlık denizlerin müziği
Bir rüya için gece rüzgar requiem ile şarkı söylüyor
Yaşlanmayan gecede dünyaya bak rüyalarımda dünyaya bak
Bir kabusta uyurgezerlik, bir rüyada uyurgezerlik…
Bu karanlık saatlerde, bu perili kıyılarda.
Fırtınanın şiddetli olduğunu gördüm, bu gece yağmurlarını gördüm.
Gökyüzünün yeryüzüne kapandığını gördüm.
Ölüm şairleri bu dünyayı hayalet korkusuyla boyayacaklar, bu rüyalarda seni takip ediyorum.
Rüyalarımda seni takip ediyorum.
En karanlık gölgeler bir zamanlar çok parlak ve çiçek açan anıların titriyor
umudum.
Son şafaktan bu yana 10 gün geçti. Artık bu rüyanın hiç bitmediğini biliyorum.