Darren Hayes — Me Myself and (i) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Darren Hayes adlı sanatçının "Me Myself and (i)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’m kinda reeling
A deja-vu feeling
We’ve been together
In another life
Got me extending
That network’s ending
The future echoes
With your memory
Now darling, I don’t know what the future will bring
But I am willing to sing 'til I drop
Now baby, I don’t know how it happened to be But when we met it was like future shock
Tell me what to do, me myself and I It’s gonna take a time machine
To get it right
And it’s so cruel, I wanna take you home
I’m gonna speed those hands of time right up So that I don’t leave here all alone. Woo hoo!
The death of the romance
Thought there was no chance
Then you appeared right in front of me
I got to thinking
Loneliness sinking
I felt the cloudiness come over me Now darling, I don’t know what the future will hold
But I’m not willing to do as I’m told
Now baby, I don’t care how it happened to be But I know that my future’s right in front of me Tell me what to do, me myself and I It’s gonna take a time machine
To get it right
And it’s so cruel, I wanna take you home
I’m gonna speed those sands of time right up So that I don’t leave here all alone. Woo hoo!
Did you ever get the feeling that the universe is leaning?
It’s accelerating, it will never stop
Did you ever wonder if the number one divide by zero
Is infinity and if that’s the case then what?
If imaginary numbers are abstractions of the real thing
Then could someone make the clock of time stop?
If we were always meant to be together like forever
Than it must have been a future shock
I don’t know what the future will bring
But I am willing to sing 'til I drop…
What to do, me myself and I It’s gonna take a time machine
To get it right
And it’s so cruel, I wanna take you home
I’m gonna speed those sands of time
Right up so that I don’t leave here all alone
I don’t know what the future will bring
But I am willing to sing 'til I drop (Gonna speed those sands of time right up)
Oh darling, I don’t know how it happened to be But when we met it was like future shock
What to do, me myself and I It’s gonna take a time machine
To get it right
And it’s so cruel, I wanna take you home
I’m gonna speed those sands of time
Right up so that I don’t leave here all alone
Şarkı sözü çevirisi
Biraz öyle yapıyorum
Deja-vu hissi
Birlikteyiz
Başka bir hayatta
Beni uzattı
Bu ağ sona eriyor
Gelecek yankıları
Hafızanla
Hayatım, geleceğin ne getireceğini bilmiyorum.
Ama düşene kadar şarkı söylemeye hazırım.
Şimdi bebeğim, nasıl oldu bilmiyorum ama tanıştığımızda gelecek şoku gibiydi.
Bana ne yapacağımı söyle, ben kendim ve ben bir zaman makinesi alacak
Doğru yapmak için
Ve bu çok acımasız, seni eve götürmek istiyorum
Bu Yüzden burada yalnız bırakmak istemiyorum o kadar zaman o eller hız yapacağım. Woo hoo!
Romantizmin ölümü
Hiçbir şans olduğunu düşündüm
Sonra tam önümde göründün.
Düşündüm de
Yalnızlık batıyor
Bulutluluğun üzerime geldiğini hissettim, sevgilim, geleceğin ne tutacağını bilmiyorum
Ama bana söyleneni yapmak istemiyorum.
Şimdi bebeğim, nasıl olduğu umurumda değil, ama geleceğimin tam önümde olduğunu biliyorum, bana ne yapacağımı söyle, ben kendim ve ben bir zaman makinesi alacak
Doğru yapmak için
Ve bu çok acımasız, seni eve götürmek istiyorum
Zamanın kumlarını hızlandıracağım, böylece burayı yalnız bırakmayacağım. Woo hoo!
Hiç evrenin eğildiğini hissettin mi?
Hızlanıyor, asla durmayacak
Bir sayının sıfıra bölünüp bölünmediğini hiç merak ettiniz mi
Sonsuzluk ve eğer öyleyse, o zaman ne olacak?
Eğer hayali sayılar gerçek şeyin soyutlamalarıysa
O zaman birisi zamanın saatini durdurabilir mi?
Eğer her zaman sonsuza kadar birlikte olmak zorunda olsaydık
Gelecekteki bir şok olmalı
Geleceğin ne getireceğini bilmiyorum.
Ama düşene kadar şarkı söylemeye hazırım.…
Ne yapmalı, ben kendim ve ben bir zaman makinesi alacak
Doğru yapmak için
Ve bu çok acımasız, seni eve götürmek istiyorum
Zamanın kumlarını hızlandıracağım.
Böylece buradan tek başıma ayrılmam.
Geleceğin ne getireceğini bilmiyorum.
Ama düşene kadar şarkı söylemeye hazırım (zamanın kumlarını hızlandıracağım)
Sevgilim, nasıl oldu bilmiyorum ama tanıştığımızda gelecek şoku gibiydi.
Ne yapmalı, ben kendim ve ben bir zaman makinesi alacak
Doğru yapmak için
Ve bu çok acımasız, seni eve götürmek istiyorum
Zamanın kumlarını hızlandıracağım.
Böylece buradan tek başıma ayrılmam.