Darryl Worley — I Just Came Back (From A War) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Darryl Worley adlı sanatçının "I Just Came Back (From A War)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
First thing I did when that plane finally landed was kiss the ground;
The next thing I did was to go find my friends down at the old hang-out.
We drank some beer and talked a lot about old times
But when the booze finally hit Billy Joe Grimes
He said, «I don’t know what it is but you seem different to me.»
I said, «I just came back from a place where they hated me and everything I stand for;
A land where our brothers are dying for others who don’t even care any more.
If I’m not exactly the same good old boy that you ran around with before,
I just came back from a war.
The very next morning I took a walk through the neighboorhood.
I thought it’s been so long since Ive been in a place where everything is good;
People laughin' and children were playing,
And as I watched them I found myself praying,
«Lord, keep them safe here at home in the land of the free»
'Cause I just came back from a place where they hated me and everything I stand
for;
A land where our brothers are dying for others who don’t even care any more.
If I’m not the same little freckled-faced boy that grew up in that house next
door,
I just came back from a war.
I hope you cherish this sweet way of life, and I hope you know that it comes
with a price.
I just came back from a place where they hated me and everything I stand for;
A land where our brothers are dying for others who don’t even care any more.
Chances are I never will be the same, I really don’t know any more,
I just came back from a war
I just came back from a war.
You don’t know me, you don’t know me…
I just came back from a war.
You don’t know me, you don’t know me…
Şarkı sözü çevirisi
O uçak nihayet indiğinde yaptığım ilk şey yere bir öpücük vermekti.;
Sonra yaptığım şey eski takımda arkadaşlarımı bulmaktı.
Biraz bira içtik ve eski zamanlar hakkında çok konuştuk
Ama içki sonunda Billy Joe Grimes'e çarptığında
Dedi ki, " ne olduğunu bilmiyorum ama bana farklı görünüyorsun.»
Dedim ki, " benden ve savunduğum her şeyden nefret ettikleri bir yerden geri döndüm;
Kardeşlerimizin artık umursamayan başkaları için öldükleri bir ülke.
Eğer daha önce etrafta koştuğun eski iyi çocuk değilsem.,
Savaştan yeni döndüm.
Ertesi sabah mahallenin etrafında bir yürüyüşe çıktım.
Her şeyin iyi olduğu bir yerde olduğumdan beri çok uzun zaman geçti sanıyordum.;
İnsanlar gülüyor ve çocuklar oynuyordu,
Ve onları izlerken kendimi dua ederken buldum,
«Tanrım, onları burada, özgürlerin ülkesinde güvende tut."»
Çünkü benden nefret ettikleri bir yerden geldim.
için;
Kardeşlerimizin artık umursamayan başkaları için öldükleri bir ülke.
Bir sonraki evde yetişen çilli suratlı çocuk değilsem ...
kapılı,
Savaştan yeni döndüm.
Umarım bu tatlı yaşam tarzına değer verirsiniz ve umarım bunun geldiğini bilirsiniz
bir fiyat ile.
Benden ve savunduğum her şeyden nefret ettikleri bir yerden döndüm.;
Kardeşlerimizin artık umursamayan başkaları için öldükleri bir ülke.
Muhtemelen asla aynı olmayacağım, gerçekten daha fazla bilmiyorum,
Sadece bir savaştan geldim
Savaştan yeni döndüm.
Beni tanımıyorsun, beni tanımıyorsun. …
Savaştan yeni döndüm.
Beni tanımıyorsun, beni tanımıyorsun. …