Даша Столбова — Чили-вино şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Даша Столбова adlı sanatçının "Чили-вино" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Мне как бы сложно сейчас и, вроде, в прошлом оно —
Не вспоминайте, друзья; не говорите о нём.
Уже почти хорошо, и этот поезд ушёл;
А мой дом так далеко… Пожалуй, чили-вино.
Чили-вино, чили-вино, чили-вино, чили-вино.
Я вспоминаю, я вспоминаю, как твои руки меня обнимали.
Ночь не наступала, нам было мало, нам было мало.
Я вспоминаю, я вспоминаю — вина было много, вины было мало.
Нас было двое, нам было море, нам было море…
А карты жизнь раздаёт, и всем похмелье своё.
Под растянувшимся пледом уже не наше бельё.
Как это было давно… Легли монеты на дно.
Ребята, мне всё-равно — по венам чили-вино.
Чили-вино, чили-вино, чили-вино…
Я вспоминаю, я вспоминаю, как твои руки меня обнимали.
Ночь не наступала, нам было мало, нам было мало.
Я вспоминаю, я вспоминаю — вина было много, вины было мало.
Нас было двое, нам было море, нам было море…
Было…
Было…
Было…
Было…
Чили-вино…
Чили-вино…

Şarkı sözü çevirisi

Şimdi benim için zor ve geçmişte olduğu gibi —
Hatırlamayın arkadaşlar; ondan bahsetmeyin.
Zaten neredeyse iyi ve bu tren gitti;
Ve evim çok uzak... belki de biber şarabı.
Şili-şarap, Şili-şarap, Şili-şarap, Şili-şarap.
Ellerinin bana sarıldığını hatırlıyorum.
Gece gelmedi, yetmedi, yetmedi.
Hatırlıyorum, hatırlıyorum-çok fazla suçluluk vardı, çok az suçluluk vardı.
İki kişiydik, denizdeydik, denizdeydik.…
Ve hayat kartları dağıtır, ve tüm akşamdan kalma.
Gerilmiş battaniyenin altında artık çamaşırlarımız yok.
Uzun zaman önce olduğu gibi... paralar dibe çöktü.
Çocuklar, acı şarap damarlarında umurumda değil.
Şili-şarap, Şili-şarap, Şili-şarap…
Ellerinin bana sarıldığını hatırlıyorum.
Gece gelmedi, yetmedi, yetmedi.
Hatırlıyorum, hatırlıyorum-çok fazla suçluluk vardı, çok az suçluluk vardı.
İki kişiydik, denizdeydik, denizdeydik.…
Oluyordu…
Oluyordu…
Oluyordu…
Oluyordu…
Biber şarabı…
Biber şarabı…