Dave Dee Dozy Beaky Mick And Tich — Bend It şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Dave Dee Dozy Beaky Mick And Tich adlı sanatçının "Bend It" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Bend it, bend it, just a little bit
And take it easy, show you’re likin' it
And lover, you know that we’re gonna hit
The heights cause I’m sure that we’re made to fit
Together just like pieces of a
Jigsaw puzzle, what’s the hustle
Bend it, bend it, just a little more
Without you, baby, I’m so insecure
But you can make me feel that I am sure
I’ve got a sickness only you can cure
So just relax, there’s stacks of time, but honey
Please don’t tease me — try to please me
Oh-yeah, that’s good, oh-yes, ah-yes
Bend it, bend it, just a little bit
And take it easy, show you’re likin' it
And lover, you know that we’re gonna hit
The heights cause I’m sure that we’re made to fit
Together just like pieces of a
Jigsaw puzzle, what’s the hustle
Bend it, bend it, just a little bit
And take it easy, show you’re likin' it
And ahhh… Show me now, yeah that’s right
Ah, oh yeah, yeah that’s right
C’mon now, right right right
Şarkı sözü çevirisi
Bükün, bükün, sadece biraz
Ve sakin ol, hoşuna gittiğini göster
Ve sevgilim, biliyorsun ki vuracağız.
Yükseklikler çünkü eminim ki sığacak şekilde yaratılmışız.
Birlikte sadece bir parça gibi
Bilmecenin, koşuşturma nedir
Bükün, bükün, sadece biraz daha
Sen olmadan, bebek, bu kadar güvensiz değilim
Ama bana emin olduğumu hissettirebilirsin.
Sadece senin tedavi edebileceğin bir hastalığım var.
Bu yüzden rahatla, çok fazla zaman var, ama tatlım
Lütfen beni kızdırmayın-beni memnun etmeye çalışın
Oh-evet, bu iyi, oh-evet, ah-evet
Bükün, bükün, sadece biraz
Ve sakin ol, hoşuna gittiğini göster
Ve sevgilim, biliyorsun ki vuracağız.
Yükseklikler çünkü eminim ki sığacak şekilde yaratılmışız.
Birlikte sadece bir parça gibi
Bilmecenin, koşuşturma nedir
Bükün, bükün, sadece biraz
Ve sakin ol, hoşuna gittiğini göster
Ve ahhh... bana şimdi göster, evet bu doğru
Ah, oh evet, evet doğru
Hadi, doğru, doğru, doğru.