Dave Gunning — Pills of White Mercury şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Dave Gunning adlı sanatçının "Pills of White Mercury" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

As I was walking by the banks of the Ugie
Come my dear fellow and a story I will tell
I spied a dear comrade, dressed in white flannel
Dressed in white flannel and cruel was his fate
For the mercury was beating, the limestone was reeking
His tongue all inflamed hung over his chin
With a hole in his bosom, his teeth were a closin'
Bad luck to the girl who gave it to him
And had she but told me, when she dishonored me
Had she but told me of it in time
I might have been cured by those pills of white mercury
But now I’m a young man cut down in my prime
My parents they warned me and oftimes they chided
With those young flash girls do not sport and play
But I never listened, no I never heeded
I just carried on in my own wicked way
And had she but told me, when she dishonored me
Had she but told me of it in time
I might have been cured by those pills of white mercury
But now I’m a young man cut down in my prime
It was down on the corner two flash girls were taking
One to the other in a whipser did say
There goes that young man who once was so jolly
But now for his sins his poor body must pay
Oh doctor, dear doctor before your departure
Take all these bottles of mercury away
And send for the minister to say a prayer over me
Then you can lay more poor body in the clay
Now get you six fellows to carry my coffin
And six pretty faid maids to bear up my pall
And give each of them a bunch of red roses
So when they pass by me they’ll not know the smell
And had she but told me, when she dishonored me
Had she but told me of it in time
I might have been cured by those pills of white mercury
But now I’m a young man cut down in my prime
And had she but told me, oh when she dishonored me
Had she but told me of it in time
I might have been cured by those pills of white mercury
But now I’m a young man cut down in my prime
Had she but told me
I might have been cured
Instead I’m a young man cut down in my prime

Şarkı sözü çevirisi

Ugie kıyılarında yürürken
Gel sevgili dostum ve sana bir hikaye anlatacağım
Beyaz pazen giymiş sevgili bir yoldaşı gözetledim
Beyaz pazen giymiş ve acımasız onun kaderi oldu
Merkür atıyordu, kireçtaşı kokuyordu
Tüm dili çenesinin üzerinde asılı iltihaplı
Göğsünde bir delik vardı, dişleri bir closin'di.
Ona veren kıza kötü şans
Ve beni onurlandırdığında bana söyledi
Ama bana bunu zamanında söyledi mi
Şu beyaz cıva haplarıyla tedavi edilebilirdim.
Ama şimdi genç bir adamım.
Ailem beni uyardılar ve bazen azarladılar
Bu genç flash kızlarla spor yapmak ve oynamak yok
Ama hiç dinlemedim, hiç dinlemedim
Kendi kötü yolumla devam ettim.
Ve beni onurlandırdığında bana söyledi
Ama bana bunu zamanında söyledi mi
Şu beyaz cıva haplarıyla tedavi edilebilirdim.
Ama şimdi genç bir adamım.
Köşede iki flash kız vardı.
Bir whipser diğer söyledi
İşte bir zamanlar çok neşeli olan genç adam gidiyor.
Ama şimdi günahları için zavallı bedeni ödemek zorunda
Oh doktor, ayrılmadan önce sevgili doktor
Tüm bu cıva şişelerini alın
Ve bakana benim için dua etmesini söyle
O zaman kilin içine daha fakir bir vücut koyabilirsiniz
Şimdi tabutumu taşımanız için Altı adam getirin.
Ve altı güzel faid hizmetçi benim pall kadar ayı
Ve her birine bir demet kırmızı gül ver
Bu yüzden yanımdan geçtikleri zaman kokuyu bilmeyecekler.
Ve beni onurlandırdığında bana söyledi
Ama bana bunu zamanında söyledi mi
Şu beyaz cıva haplarıyla tedavi edilebilirdim.
Ama şimdi genç bir adamım.
Ve bana, oh, beni onurlandırdığında söyledi
Ama bana bunu zamanında söyledi mi
Şu beyaz cıva haplarıyla tedavi edilebilirdim.
Ama şimdi genç bir adamım.
O sadece bana söyledi
İyileşmiş olabilirim.
Bunun yerine ben genç bir adamım.