David Allan Coe — If That Ain't Country- Part 2 şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, David Allan Coe adlı sanatçının "If That Ain't Country- Part 2" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Well I’m just an old man now covered with scars
Most of them I got fightin' in them redneck bars
And A bunch of brand new tattoos that Squench put on me He covered up the ones I’d gotten years ago
Back in prison when I was just Dave Coe
And I wasn’t famous then and I wasn’t free
You know I grew up in a three room run down shack
At the foot of the hill by the railroad track
Where decent folks don’t go when the sun goes down
My daddy worked at the Goodyear tire and rubber company
And he worked on cars
My momma went to church and my daddy went to bars
Most people just called it the hillbilly part of town
I had a '55 Chevy when I was fifteen
I painted it red cause I was still green
Hell I couldn’t even afford to buy it gas
Had a .410 rifle and a bowie knife to Red Man tobacco that I liked to chew
And we’d count the cars when the trains went past
And if that ain’t country I’ll kiss your ass
If that ain’t country it’ll hair lip the pope
If that ain’t country it’s a damn good joke
I’ve been on the Grand Ol Opry and I know Johnny Cash
And if he ain’t country I’ll kiss your ass
You know one of my sisters was a lady of the night
Then one day she saw the light
Now she don’t do those things that she used to do She never made the funeral when my daddy died
I said I’d forgive her but I guess I lied
Cause there ain’t no way to hide the way that I feel
Me and my brothers took our sister Diane
Down to the funeral home to see the old man
Jimmy was the oldest and Diane she was the youngest one
Jack and Ray was in the middle and then there was me And I’m the one that turned 23
And grew up to be that yankee’s rebel son
Times are changing I heard Bob Dylan say
It’s been fifteen now since my father passed away
But I can still picture him in his overalls
Standin' around the house where he made his deals
Around the porch there was a bunch of old wheels
And some used Harley Davidson parts that he sold for cash
There was fifty holes in an old tin roof
Me and my family was livin' proof
Everybody called us old poor white trash
And if that ain’t country I’ll kiss your ass
If that ain’t country it’ll hair lip the pope
If that ain’t country it’s a damn good joke
I’ve been on the Grand Ol Opry and I know Johnny Cash
And if he ain’t country I’ll kiss your ass
And if that ain’t country I’ll kiss your ass
And if that ain’t country I’ll kiss your ass
Şarkı sözü çevirisi
Ben sadece yara izleriyle kaplı yaşlı bir adamım.
Çoğu köylü barlarında savaşıyor.
Ve Squench'in bana uyguladığı bir sürü yeni dövme, yıllar önce kazandıklarımı örtbas etti
Ben sadece Dave Coe iken hapishaneye geri döndü
O zamanlar ünlü değildim ve özgür değildim.
Üç odalı bir kulübede büyüdüğümü biliyorsun.
Tepenin eteğinde demiryolu rayının yanında
Güneş battığında iyi insanların gitmediği bir yer.
Babam Goodyear lastik ve kauçuk şirketinde çalışıyordu.
Ve arabalar üzerinde çalıştı
Annem kiliseye gitti ve babam barlara gitti
Çoğu insan sadece şehrin köylü kısmı olarak adlandırdı
On beş yaşımdayken 55 model bir Chevy vardı.
Kırmızıya boyadım çünkü hala yeşildim.
Cehennem benzin alacak paraları bile alamıyordum.
Bir vardı .410 tüfek ve çiğnemeyi sevdiğim Kırmızı adam tütününe bir bowie bıçağı
Ve trenler geçtiğinde arabaları sayardık
Ve eğer bu ülke değilse, kıçını öpeceğim
Eğer bu ülke değilse, Papa'nın saç dudakları olacak
Eğer bu ülke değilse, o zaman bu çok iyi bir şaka
Grand Ol Opry'deydim ve Johnny Cash'i tanıyorum.
Ve eğer o ülke değilse kıçını öpeceğim
Kız kardeşlerimden biri gecenin hanımıydı.
Sonra bir gün ışığı gördü.
Babam öldüğünde cenazeye hiç gelmemiş.
Onu affedeceğimi söyledim ama sanırım yalan söyledim.
Çünkü hislerimi saklamanın bir yolu yok.
Ben ve kardeşlerim kız kardeşimiz Diane'i kaçırdık.
Yaşlı adamı görmek için cenaze evine.
Jimmy en büyüğüydü ve Diane en küçüğüydü
Jack ve Ray ortasındaydı ve sonra ben oradaydım ve 23 yaşına giren benim
Ve yankee'nin asi oğlu olmak için büyüdü
Zaman değişiyor Bob Dylan'ın dediğini duydum.
Babam öldüğünden beri on beş oldu.
Ama yine de onu tulumuyla hayal edebiliyorum.
Anlaşma yaptığı evin etrafında duruyorum.
Sundurmanın etrafında bir sürü eski tekerlek vardı
Ve bazıları Harley Davidson'un nakit olarak sattığı parçaları kullandı
Eski bir teneke çatıda elli delik vardı
Ben ve ailem bunun canlı bir kanıtıydı.
Herkes bize yaşlı zavallı beyaz çöp dedi.
Ve eğer bu ülke değilse, kıçını öpeceğim
Eğer bu ülke değilse, Papa'nın saç dudakları olacak
Eğer bu ülke değilse, o zaman bu çok iyi bir şaka
Grand Ol Opry'deydim ve Johnny Cash'i tanıyorum.
Ve eğer o ülke değilse kıçını öpeceğim
Ve eğer bu ülke değilse, kıçını öpeceğim
Ve eğer bu ülke değilse, kıçını öpeceğim