David Byrne — Waters Of March şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, David Byrne adlı sanatçının "Waters Of March" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
A stick, a stone, it’s the end of the road
�um resto de toco, it’s a little alone
It’s a sliver of glass, it’s life, it’s the sun
It is night, it is dealth, it’s a trap it’s a gun
�peroba no campo, é um nó na madeira
Cangá, candeia, é Matita Pereira
�madeira de vento, tombo na ribanceira
�um mistério profundo, é um queria ou não queira
�um vento ventando, é o fim da ladeira
�a vida, é o vão, festa da cumeeira
�a chuva chovendo, é conversa ribeira
Das águas de março, é o fim da canseira
The foot, the ground, the flesh and the bone
Passarinho na mão, pedra de atiradeira
�uma ave no céu, é uma ave no chão
�o regato, é uma fonte, é um pedaço de pão
�o fundo do poço, é o fim do caminho
No rosto o desgosto, é um pouco sozinho
A spear, a spike, a point, a nail
A drip, a drop, the end of the tale
�um peixe, é um gesto, é uma prata brilhando
�a luz da manhã, é o tijolo chegando
A mile, o dia, a thrust, a bump
It’s a girl, it’s a rhyme, it’s a cold, it’s a cold, it’s the mumps
�o projeto da casa, é o corpo na cama
�o carro enguiçado, é a lama, é a lama
A drift, ponte, flight, rã, resto, quail
The promise of spring
And the river bank talks (São as águas de março)
Of the waters of march, (Fechando o verão)
It’s the promise of life (�promessa de vida,)
It’s the joy in your heart (No meu coração)
A stick, a stone,
It’s the end of the road
�um resto de toco,
é um pouco sozinho
It’s a sliver of glass,
It’s a life, it’s the sun,
�a noite, é a morte,
é o laço, é o anzol
It’s the plan of the house,
It’s the body in bed,
It’s the car that got stuck,
It’s the mud, it’s the mud
�o projeto da casa,
é o corpo na cama
�o carro enguiçado,
é a lama, é a lama
São as águas de março fechando o verão
�a promessa de vida no meu coração
And the riverbanks talk
of the waters of March,
It’s the end of all strain,
It’s the joy in your heart.
Şarkı sözü çevirisi
Bir sopa, bir taş, yolun sonu
# bir stump geri kalanı, biraz yalnız #
Bu bir cam parçası, bu hayat, bu güneş
Bu gece, bu deealth, bu bir tuzak, bu bir silah
Peroba alanında, bu ahşap bir düğümdür
Cangá, candeia, kalem Pereira
Rüzgar stoahşap, kıyıya düşmek
bu derin bir gizem, aranıyor ya da istemiyor
rüzgar esiyor, yamaçların sonu
hayat boşuna, zirvenin şöleni
yağmur yağıyorbu ribeira konuşma
Mart sularından, yorgunluğun sonu
Ayak, toprak, et ve kemik
Elinde Birdie, taş atıcı
gökyüzünde bir kuş, yerde bir kuş
bu yüzden Regatta, bu bir çeşme, bu bir parça ekmek
kuyunun alt kısmı, yolun sonu
Yüzünde iğrenme, biraz yalnız
Bir mızrak, bir başak, bir nokta, bir çivi
Bir damla, bir damla, masalın sonu
bu bir balık, bu bir jest, bu bir gümüş parlayan
# sabah ışığı, tuğla geliyor #
Bir mil, bir gün, bir itme, bir yumru
Bu bir kız, bu bir kafiye, bu bir soğuk, bu bir soğuk, bu bir kabakulak
veevin tasarımı, yatakta vücut olduğunu
bu çamur, bu çamur
Bir sürüklenme, köprü, uçuş, kurbağa, dinlenme, bıldırcın
Baharın vaadi
Ve nehir kıyısı konuşuyor)
Mart sularının, (yaz kapanış)
Bu hayatın vaadi,)
Bu senin kalbindeki sevinç)
Sopa, bir taş,
Yolun sonu geldi
bir güdük dinlenme,
biraz yalnız
Bu bir cam parçası.,
Bu bir hayat, bu güneş,
gece ölümdür,
bu bir döngü, bu bir kanca
Bu evin planı,
Yataktaki ceset.,
Sıkışan araba.,
Bu çamur, bu çamur
bu evin tasarımı,
vücut yatakta mı
bu tıkanmış bir araba,
bu çamur, bu çamur
Yazları kapatan Mart suları
♪ a promessa de vida no meu coração
Ve nehir kıyıları konuşuyor
Mart sularının,
Bu tüm gerginliğin sonu,
Kalbindeki sevinç.