David Cassidy — It's One Of Those Nights (Yes Love) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, David Cassidy adlı sanatçının "It's One Of Those Nights (Yes Love)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

It’s one of those nights when you turn out the lights
And you sit in the dark and say to yourself 'I miss her'
It’s one of those moods when your body broods
And you conjure up her picture and you kiss her
It’s one of those things for the pain it brings
You say to yourself 'Hey couldn’t I live without it?''
Well, I think so, on the other hand, I doubt it Well suddenly she’s crashing through my mind
Like waves upon the shore (like waves upon the shore)
And I nod my head, whoa yes love, I’d welcome you again
If you knocked upon my door (If you knocked upon my door)
If you didn’t, I’d seek you out love, I’d track you down for sure
Like a thousand times before (Like a thousand times before)
Whoa, yes love, I’d welcome you again like you know I’ve done before
Ahh… Yes love, you know I did before (before)
Ahh… Yes love, you know I did before (before)
And so it goes it’s a cold in your nose
It’s a pain in the neck, it’ll make you a wreck if it gets ya It’s so insane 'cause for all the rain
When you ask yourself could you do it all again, you betcha
I hear a voice say you got no chance
And it makes me mad and I shout, 'Oh yeah, who says so?'
Well, of course not, on the other hand, I guess so Whoa, suddenly she’s crashing through my mind
Like waves upon the shore (Like waves upon the shore)
And I nod my head, whoa yes love, I’d welcome you again
If you knocked upon my door (If you knocked upon my door)
If you didn’t, I’d seek you out, love, I’d track you down for sure
Like a thousand times before (Like a thousand times before)
Oh, yes love, I’d welcome you again like you know I did before
Ahh… yes love, you know I did before (before)
Ahh… yes love, you know I did before (before)

Şarkı sözü çevirisi

Işıkları söndürdüğün gecelerden biri.
Ve sen karanlıkta oturup kendine 'onu özlüyorum' diyorsun.
Bu, vücudunuzun kuluçka yaptığı ruh hallerinden biridir
Ve sen onun resmini canlandırıyorsun ve onu öpüyorsun
Bu, getirdiği acı için böyle bir şey
Kendine şöyle diyorsun: "hey, onsuz yaşayamaz mıyım?''
Ben de öyle düşünüyorum, diğer taraftan birden kafamda düşüyor şüpheliyim
Kıyıdaki dalgalar gibi (kıyıdaki dalgalar gibi)
Ve başımı sallıyorum, whoa Evet aşkım, seni tekrar ağırlardım
Eğer kapımı çaldıysan (eğer kapımı çaldıysan)
Eğer yapmasaydın, seni arardım aşk, seni kesinlikle takip ederdim
Daha önce bin kez olduğu gibi (daha önce bin kez olduğu gibi)
Whoa, yes love, I would welcome you again like you know I've done
Ahh ... Evet aşk, daha önce yaptığımı biliyorsun (daha önce)
Ahh ... Evet aşk, daha önce yaptığımı biliyorsun (daha önce)
Ve böylece gider burnunda bir soğuk var
Bu bir boyun ağrısı, seni enkaz yapar, Eğer seni alırsa, bu çok çılgın, çünkü tüm yağmur için
Kendinize tekrar yapabilir misiniz diye sorduğunuzda, bahse girerim
Hiç şansın olmadığını söyleyen bir ses duyuyorum.
Ve bu beni delirtiyor ve bağırıyorum ,' oh evet, kim öyle diyor?'
Tabii ki hayır, diğer yandan, sanırım aniden aklımdan geçiyor.
Kıyıdaki dalgalar gibi (kıyıdaki dalgalar gibi)
Ve başımı sallıyorum, whoa Evet aşkım, seni tekrar ağırlardım
Eğer kapımı çaldıysan (eğer kapımı çaldıysan)
Eğer yapmasaydın, seni arardım, aşkım, kesinlikle izini sürerdim
Daha önce bin kez olduğu gibi (daha önce bin kez olduğu gibi)
Oh, evet aşkım, daha önce yaptığım gibi seni tekrar ağırlardım.
Ahh ... Evet aşk, daha önce yaptığımı biliyorsun (daha önce)
Ahh ... Evet aşk, daha önce yaptığımı biliyorsun (daha önce)