David Dallas — Gotta Know (feat. Rokske) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, David Dallas adlı sanatçının "Gotta Know (feat. Rokske)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Swinging for the stands, let me see your hands
Try to mash out on this life, fame and do the dance
What’s the plan, man, I’mma hit the city and sigh-see
Lot of imitators, you can tell them to bite these
Hide these on the sideline, like Spike Lee
I’m playing outta town, someone tell them to invite me My flight leaves early tomorrow, let’s get acquainted
The town’s looking kinda dull, it’s time to paint it Walking around this whole spot like we made it If they ain’t talking about us, we will name it Don’t give a fuck who they put up on the A list
See, anything we don’t like, we replace it Change it, rearrange it, what’s your favorite drink?
Once you take the shot this what we be chasing
With, don’t make a dif', yeah, you in the basic
Chick, tryna get the grip, this is what it is Don’t be blinded by the lights
Killing day, we up all night
Pour it up, girl, it’s alright
I just gotta know
You wanna be my main squeeze, baby?
I gotta know
Will you give me what I need, baby?
I just gotta know
You wanna be my main squeeze, baby?
I gotta know
Will you give me what I need, baby?
I just gotta know
Yeah, get it right, roll with the winners
And if anybody asks, you don’t know when you’ll be finished
Ain’t nobody business and you can say ah, just ain’t no limits
This is my piece here, I be a hard act to follow
Probably heard when I see the bank balance tomorrow
For now it don’t matter, it’s no jetter 'ain't got no talent and no manners
I’m no fan of and don’t dabble in scrub shit
So if you need a cab you won’t have to cover it Just pour it up, pour it up like Rihanna
Good girl gone bad, Charlotte to Samantha
Sex and the City fan, I know you can hand with
This, any photo looks good if the angle fits
But you final, you don’t need no camera tricks
Tryna get the grips, just what it is Don’t be blinded by the lights
Killing day, we up all night
Pour it up, girl, it’s alright
I just gotta know
You wanna be my main squeeze, baby?
I gotta know
Will you give me what I need, baby?
I just gotta know
You wanna be my main squeeze, baby?
I gotta know
Will you give me what I need, baby?
I just gotta know

Şarkı sözü çevirisi

Tribünler için sallanan, ellerini görmeme izin ver
Bu hayatı, Şöhreti ezmeye ve dans etmeye çalışın
Plan nedir dostum, şehre gidip iç çekeceğim.
Bir sürü taklitçi, onları ısırmalarını söyleyebilirsin.
Bunları Spike Lee gibi kenara Sakla.
Şehir dışında oynuyorum, biri beni davet etmelerini söylesin, uçağım yarın erken kalkıyor, tanışalım
Kasaba görünümlü biraz sıkıcı, Eğer bize söz değillerse başardık gibi bütün bu noktada dolaşıyor boya zamanı geldi, o listeye koymuşlar kimin umurunda Değil mi adlandıracağız
Sevmediğimiz bir şeyi değiştiririz, değiştiririz, yeniden düzenleriz, en sevdiğin içecek nedir?
Bir kez ateş et, bu kovaladığımız şey
İle, bir fark yapmayın', Evet, temel sen
Chick, tryna kavramak olsun, bu ne olduğunu ışıklar tarafından kör olmayın
Öldürme günü, bütün gece ayaktayız
Doldur kızım, sorun yok.
Bilmem lazım
Ana sıkıcım olmak ister misin, bebeğim?
Bilmeliyim
İhtiyacım olanı verir misin bebeğim?
Bilmem lazım
Ana sıkıcım olmak ister misin, bebeğim?
Bilmeliyim
İhtiyacım olanı verir misin bebeğim?
Bilmem lazım
Evet, doğru yap, kazananlarla birlikte yuvarlan
Ve eğer birisi sorarsa, ne zaman bitireceğini bilmiyorsun
Kimsenin işi değil ve ah diyebilirsin, sadece sınır yok
Bu benim parçam, takip edilmesi zor bir hareket olacağım
Muhtemelen yarın banka bakiyesini gördüğümde duydum.
Şu an için önemli değil, jetter yok, yetenek yok ve görgü yok
Ben hayranı değilim ve bodur bokla uğraşmıyorum
Yani bir taksiye ihtiyacınız varsa, onu örtmek zorunda kalmazsınız, sadece dökün, Rihanna gibi dökün
İyi kız kötü gitti, Charlotte Samantha için
Sex and the City fanı, el ile yapabilirsiniz biliyorum
Bu, açı uyuyorsa herhangi bir fotoğraf iyi görünüyor
Ama sen bitirdin, kamera numaralarına ihtiyacın yok
Tryna kulpları almak, sadece ne olduğunu ışıklar tarafından kör olmayın
Öldürme günü, bütün gece ayaktayız
Doldur kızım, sorun yok.
Bilmem lazım
Ana sıkıcım olmak ister misin, bebeğim?
Bilmeliyim
İhtiyacım olanı verir misin bebeğim?
Bilmem lazım
Ana sıkıcım olmak ister misin, bebeğim?
Bilmeliyim
İhtiyacım olanı verir misin bebeğim?
Bilmem lazım