David Dondero — Double Murder Ballad Suicide şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, David Dondero adlı sanatçının "Double Murder Ballad Suicide" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Walked across the Golden Gate Bridge
Swear I didn’t do what I did
I didn’t watch her fall
No I didn’t care at all
I just walked across the Golden Gate Bridge
Swear that there were no witnesses
The fog had just begun to creep in It wrapped around my mind
Yeah, it wrapped around the moment
And to know that there were no witnesses
Yeah but she was something in her prime
Then she took to tweaking and lying
We used to dance and sing
Now we don’t do a thing
Yeah but she was something in her prime
Now that bridge it’s a modern miracle
Thousand of tons hung from the cables
But water’s like concrete if you hit it at that speed
If she lived it’d be a modern miracle
It was then I heard that foghorn blow
An ocean freighter crept down below
But I could hardly see, the icy wind was dicing me I opened up my hand and let my pistol go Into the fog below
Then I staggered to some tenderloin bar
Friends of ours had asked where you are
But I don’t have a clue
You know I don’t know what I’d do Here’s a dollar, go on jam it in your jar
And now lets drink to Joe
Joseph B. Strauss
Everybody in the house here’s to old Joe Strauss
In the morning comes a knock on my door
My head was pounded from the long night before
I looked through my peephole
I started sinking in my soul
Some detective come a-knocking on my door
What for?
So I opened up and I shook the man’s hand
He says, «Uh good morning David I’m Inspector Callahan»
I said «That's got to be a joke
You’re none of that dirty Harry bloke,»
But with a name like that I guess I understand
«Good morning Inspector»
So I offered the inspector some tea
And I say «Now why on earth have you, uh, come to visit
me?»
He said «We found a body on Forth Scott, bullet riddled
on the rocks
That’s why I have come to visit thee
Wait a minute that’s me I think he’s on to me
Then I looked him and he looked at me Point of nervous and anxiety
I didn’t know what to say
You could cut the tension with a knife
So then I noticed he had not touched his tea
I say «Now come on Harry you don’t think it’s me You see I’ve got an alibi, I ain’t the guy
I turned around and she just vanished into the sea
It wasn’t me Harry
He says I don’t believe you’re telling me the truth
You see I have evidence here to give me the proof
They found this pistol on a ship
The Chinese freighter Yom Dom Kip
This pistol here is registered to you
Is that true?
And that body that they found in the bay
Ballistics made the match just today
Besides they got it all on videotape
These pictures ain’t a fake
I believe you’ll be coming with me Double D Okay Harry, you got me I said «Okay, alright, I’ll go in peace»
And the stupid-ass he didn’t even cuff me And I got into his car but his car did not go far
You see I had some plans on getting myself free
It was then I pulled a razor from my shoe
And I cut the inspector until the inspector turned blue
Then I ran into the street, you know the streets are
sweet relief
I had some plans of coming to join you
My baby true, I’m coming to join you
Then I took a bus out to the Golden Gate Bridge
That same bridge was packed full of tourists and kids
I said «Kid, want to see a trick
Something twisted and sick?»
Then I jumped right off the Golden Gate Bridge
Şarkı sözü çevirisi
Golden Gate Köprüsü boyunca yürüdü
Yemin ederim yaptığım şeyi yapmadım.
Düşmesini izlemedim.
Hayır hiç umursamadım
Golden Gate Köprüsü'nden geçtim.
Yemin tanık olduğunu
Sis sadece zihnimin etrafında sarılmış içinde sürünmeye başlamıştı
Evet, o an her şeyi sardı.
Ve hiç tanık olmadığını bilmek
Evet ama en parlak dönemindeydi.
Sonra tweaking ve yalan aldı
Eskiden dans eder ve şarkı söylerdik.
Şimdi hiçbir şey yapmıyoruz.
Evet ama en parlak dönemindeydi.
Şimdi bu köprü modern bir mucize
Bin ton kablolardan asıldı
Ama su beton gibi, eğer bu hızda vurursan
Yaşasaydı modern bir mucize olurdu.
O zaman sis boynuzunun patladığını duydum.
Bir okyanus yük gemisi aşağı süzüldü
Ama zar zor görebiliyordum, buzlu rüzgar beni kesiyordu elimi açtım ve tabancamın aşağıdaki sisin içine girmesine izin verdim
Sonra sendeleyerek bir çeşit bonfile bara gittim.
Arkadaşlarımız nerede olduğunu sormuştu.
Ama hiç bir fikrim yok
Ne yapacağımı bilmediğimi biliyorsun işte bir dolar, git kavanozuna sıkıştır
Şimdi Joe'ya içelim.
Joseph B. Strauss
Evdeki herkes yaşlı Joe Strauss'a.
Bir tık sabah kapıma geliyor
Kafam uzun bir geceden önce dövüldü
Gözetleme deliğime baktım.
Ruhumda batmaya başladım.
Bir dedektif kapımı çalıyor.
Ne için?
Bu yüzden açtım ve adamın elini sıktım
"Günaydın David, Ben Müfettiş Callahan.»
Dedim ki «Bu bir şaka olmalı
Sen o pis Harry denen heriflerden değilsin.,»
Ama böyle bir isimle sanırım anlıyorum.
"Günaydın Müfettiş»
Ben de müfettişe çay teklif ettim.
Ben de «şimdi neden ziyarete geldin? " diyorum.
ben mi?»
Dedi ki: "Scott'ta bir ceset bulduk, kurşunla delik deşik edildi
buzlu
Bu yüzden seni ziyarete geldim.
Beni fark etti sanırım beni bir dakika
Sonra ona baktım ve bana gergin ve endişeli bir şekilde baktı
Ne diyeceğimi bilemedim
Gerginliği bir bıçakla kesebilirsin.
Sonra Çayına dokunmadığını fark ettim.
"Hadi Harry, ben olduğumu düşünmüyorsun, görüyorsun, bir mazeretim var, ben o adam değilim
Arkamı döndüm ve o sadece denize kayboldu
Ben değildim Harry.
Bana doğruyu söylediğine inanmadığımı söylüyor.
Görüyorsun, burada bana kanıt vermek için kanıtlarım var.
Bu silahı bir gemide bulmuşlar.
Çin yük gemisi Yom Dom Kip
Bu tabanca senin adına kayıtlı.
Bu doğru mu?
Ve koyda buldukları ceset.
Balistik maçı bugün yaptı.
Ayrıca her şeyi videoya kaydettiler.
Bu resimler sahte değil.
Benimle geleceğine inanıyorum Double D Tamam Harry, beni yakaladın «tamam, tamam, huzur içinde gideceğim " dedim»
Ve aptal herif beni kelepçelemedi bile ve arabasına bindim ama arabası çok uzağa gitmedi
Görüyorsun, kendimi serbest bırakmak için bazı planlarım vardı.
O zaman ayakkabımdan bir jilet çektim
Müfettiş maviye dönene kadar Müfettişi kestim.
Sonra sokağa koştum, sokakları biliyorsun.
tatlı rahatlama
Sana katılmak için bazı planlarım vardı.
Bebeğim, doğru, sana katılmaya geliyorum.
Sonra Golden Gate Köprüsüne giden bir otobüse bindim.
Aynı köprü turistler ve çocuklarla doluydu
«Çocuk, bir numara görmek istiyorum " dedim.
Sapık ve hasta bir şey mi?»
Sonra Golden Gate Köprüsü'nden atladım.