David Hallyday — Rien d'autre que nous şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, David Hallyday adlı sanatçının "Rien d'autre que nous" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
On aura
Pas besoin de bagages
Il nous suffira
De trouver le courage. ah ah
De tout laisser, derrière soi
Et de tourner la page
Je t’emmene avec moi, pour voir, d’autre paysages
Au bout du monde, enfin plus légé, on aura pour tout compte rien a protéger,
rien d’autre que nous… rien d’autre que nous… plus rien d’autre que nous…
rien d’autre que nous
On saura
Traverser les orages
Jusqu’au dernier combat
Pour peu, que dure le voyage
Au bout du monde, enfin plus légé, on aura pour tout compte rien a protéger,
rien d’autre que nous… rien d’autre que nous… plus rien d’autre que nous…
Ah ah rien d’autre que nous
Ni l’usure du temps, ni les bleus sur nos corps, ni les coups de sang,
ni les jeteurs de sort, ne serons gagnant, au jeu du plus fort,
tant qu’on est vivant et qu’on s’aime encore…
Rien d’autre que nous oh oh oh oh, rien d’autre que nous … Rien d’autre que
nous oh oh oh oh, rien d’autre que nous hum hum
Rien d’autre que … nous…
(Merci à Mathilde pour cettes paroles)
Şarkı sözü çevirisi
Biz olacak
Hiçbir Bagaj gerekli
Bu bizim için yeterli olacak
Cesareti bulmak için. ah ah
Her şeyi geride bırakmak için
Ve sayfayı çevir
Diğer manzaraları görmek için seni yanımda götürüyorum
Dünyanın sonunda, nihayet daha hafif, koruyacak hiçbir şeyimiz olmayacak,
hiçbir şey ama bize ... hiçbir şey ama bize ... bize başka bir şey …
hiçbir şey önemli değildi
Öğreneceğiz
Gök gürültülü fırtınaların geçişi
Son dövüşe kadar
Küçük için, yolculuk ne sürer
Dünyanın sonunda, nihayet daha hafif, koruyacak hiçbir şeyimiz olmayacak,
hiçbir şey ama bize ... hiçbir şey ama bize ... bize başka bir şey …
Ah ah hiçbir şey ama biz
Ne zamanın aşınması, ne de vücudumuzdaki çürükler, ne de kan darbeleri,
ne büyü döküm, en güçlü oyunda, kazanan olacak,
hayatta olduğumuz ve hala birbirimizi sevdiğimiz sürece…
Bizden başka bir şey yok oh oh oh oh, bizden başka bir şey yok ... sadece
biz oh oh oh oh, hiçbir şey ama biz hum hum
Sadece ... BİZİ…
(Bu sözler için Mathilde'ye teşekkürler)