David Hasselhoff — These Boots Are Made For Walking şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, David Hasselhoff adlı sanatçının "These Boots Are Made For Walking" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
DH: You keep saying you got something for me MM: Something you call love, but confess
DH: You’ve been messing where you shouldn’t been messing
MM: And someone else is getting all your best
DH: These boots are made for walkin'
MM: That’s just what they’ll do DH/MM: One of these days these boots are gonna walk all over you
DH: You keep lying when you oughta be truthin'
MM: You keep loosing when you oughta not bet
DH: You keep saming when you oughta be changin'
What’s right is right,
MM: But you ain’t been right yet
DH: These boots are made for walkin'
MM: And that’s just what they’ll do DH/MM: One of these days these boots are gonna walk all over you
DH: You keep playing where you shouldn’t be playing
MM: You keep thinking that you’ll never get burned
DH: But I just found me a brand new batch of matches
And what she knows
MM: You ain’t had time to learn
MM: These boots are made for walkin'
DH: And that’s just what they’ll do DH/MM: One of these days these boots are gonna walk all over you
DH: Are ya ready boots?
MM: Hasta la vista, Baby
DH: Hey wait, come back here…
MM: Bye bye
DH: We are not done talking here, hey where you going?
MM: See ya, I’m outta here
DH: Man!
Şarkı sözü çevirisi
DH: benim için bir şeyin olduğunu söyleyip duruyorsun MM: aşk dediğin bir şey, ama itiraf et
DH: uğraşmamanız gereken yerde uğraşıyorsunuz
MM: Ve bir başkası en iyi şey oluyor
DH: bu botlar yürümek için yapılır
MM: bu sadece yapacakları şey DH / MM: bu günlerden biri bu botlar senin üzerinde yürüyecek
DH: doğru olman gerektiğinde yalan söylemeye devam ediyorsun
MM: bahse girmemen gerektiğinde kaybetmeye devam ediyorsun
DH: değişmen gerektiğinde saming yapmaya devam ediyorsun
Doğru olan doğru,
MM: ama henüz haklı değilsin
DH: bu botlar yürümek için yapılır
MM: ve tam olarak ne yapacaklar DH / MM: bir gün bu botlar senin üzerinde yürüyecek
DH: oynamaman gereken yerde oynamaya devam ediyorsun
MM: asla yanmayacağını düşünmeye devam ediyorsun.
DH: ama ben sadece bana kibrit yepyeni bir toplu bulundu
Ve ne biliyor
MM: öğrenmek için zamanın olmadı
MM: bu botlar yürüyüş için yapılır
DH: ve bu sadece yapacakları şey DH / MM: bu günlerden birinde bu botlar senin üzerinde yürüyecek
DH: sana hazır bot Var mı?
MM: Hasta la vista, bebeğim
DH: hey bekle, buraya gel…
MM: Bye bye
DH: burada konuşmayı bitirmedik, hey nereye gidiyorsun?
Mm: görüşürüz, ben gidiyorum
DH: adamım!