De Randfichten — Das Kommt Vom Rudern şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, De Randfichten adlı sanatçının "Das Kommt Vom Rudern" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Tritt der Mensch ins Leben ein,
ist er auch noch ziemlich klein.
Später wächst er dann heran,
zu einer Jungfrau oder Mann.
Kann noch nicht rudern,
kann noch nicht segeln,
kann noch nicht Fische fangen,
auf hoher See.
Kann noch nicht rudern…
17 Jahre ist er alt,
und die Jungfrau 16 bald,
es is der Liebe schönste Zeit,
zu jeder Stund sind sie bereit.
Bereit zum rudern,
bereit zum segeln,
bereit zum Fische fangen,
auf hoher See.
Bereit zum rudern…
30 Jahre ist er gar,
rings um ihn die Kinderschar,
alles schreit nach täglich Brot,
man hat so seine liebe Not.
Das kommt vom rudern,
das kommt vom segeln,
das kommt vom Fische fangen,
auf hoher See.
Das kommt vom rudern…
60 Jahre ist er alt,
seine Orgel ist schon kalt,
und er kann beim besten Will´n,
den Wunsch der Frau nicht mehr erfüll´n.
Kann nicht mehr rudern,
kann nicht mehr segeln,
kann nicht mehr Fische fangen,
auf hoher See.
Kann nicht mehr rudern…
80 Jahre ist der Greis,
seine Haare sind längst weiß,
sacht steigt er die Trepp´empor,
und klopft beim Petrus an das Tor.
Kann man hier rudern,
kann man hier segeln,
kann man hier Fische fangen,
auf hoher See.
Kann man hier rudern…
Das kommt vom rudern,
das kommt vom segeln,
das kommt vom Fische fangen,
auf hoher See.
Das kommt vom rudern…

Şarkı sözü çevirisi

İnsan hayata girer,
aynı zamanda oldukça küçük.
Daha sonra büyür,
bakire ya da erkek için.
Henüz kürek çekemiyorum,
henüz yelken açamıyorum,
henüz balık tutamıyorum,
açık denizlerde.
Henüz kürek çekemiyorum…
O 17 yaşında,
ve bakire 16 yakında,
aşkın en güzel zamanı,
her saat hazırsınız.
Kürek çekmeye hazır,
yelken açmaya hazır,
balık yakalamak için hazır,
açık denizlerde.
Kürek çekmeye hazır…
30 yıl, o değil,
etrafında bir çocuk kalabalığı var,
her şey günlük ekmek için çığlık atıyor,
sevgiye ihtiyacı var, onun da öyle biri.
Bu kürek çekmekten geliyor,
bu yelkenden geliyor,
bu balık avlamaktan geliyor,
açık denizlerde.
Bu kürek çekmekten geliyor…
O 60 yaşında,
organı zaten soğuk.,
ve elinden geleni yapabilir,
artık kadının isteğini yerine getirmiyor.
Artık kürek çekemiyorum,
artık yelken açamıyorum,
daha fazla balık yakalayamıyorum,
açık denizlerde.
Artık kürek çekemiyorum…
80 yaşında yaşlı adam,
saçları uzun beyaz,
yavaşça merdivenlere tırmanıyor,
ve Peter'ın kapısını çal.
Buraya kürek çekebilirsin. ,
burada yelken açabilirsin. ,
burada balık yakalayabilir misin,
açık denizlerde.
Buraya kürek çekebilirsin. …
Bu kürek çekmekten geliyor,
bu yelkenden geliyor,
bu balık avlamaktan geliyor,
açık denizlerde.
Bu kürek çekmekten geliyor…