Dead Kennedys — Soup Is Good Food şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Dead Kennedys adlı sanatçının "Soup Is Good Food" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
We’re sorry
But you’re no longer needed
Or wanted
Or even cared about here
Machines can do a better job than you
This is what you get for asking questions
The unions agree
Sacrifices must be made
Computers never go on strike
To save the working man you’ve got to put him
out to pasture
Looks like we’ll have to let you go Doesn’t it feel fulfilling to know
That you--the human being--are now obsolete
And there’s nothing in hell we’ll let you do about it Soup is good food--(We don’t need you any more)
You made a good meal--(We don’t need you any more)
Now how do you feel--(We don’t need you any more)
To be shit out our ass
And thrown in the cold like a piece of trash
We’re sorry
You’ll just have to leave
Unemployment runs out after just six weeks
How does it feel to be a budget cut*
You’re snipped
You no longer exist
Your number’s been purged from our central computer
So we can rig the facts
And sweep you under the rug
See our chart? Unemployment’s going down
If that ruins your life that’s your problem
Soup is Good Food Etc.
We’re sorry
We hate to interrupt
But it’s against the law to jump off this bridge
You’ll just have to kill yourself somewhere else
A tourist might see you
And we wouldn’t want that
I’m just doing my job, you know
So say uncle
And we’ll take you to the mental health zoo
Force feed you mind-melting chemicals
Til even the outside world looks great
In hi-tech science research labs
It costs too much to bury all the dead
The mutilated disease-injected
Surplus rats who can’t be used anymore
So they’re dumped (with no minister present)
In a spiraling corkscrew dispose-all unit
Ground into sludge and flushed away
Aw geez
Soup is good food
You made a good meal etc.
We know how much you’d like to die
We joke about it on our coffee breaks
But we’re paid to force you to have a nice day
In the wonderful world we just made for you
Poor Rats… we human rodents chuckle
At least we get a dignified cremation
At yet
At 6:00 tomorrow morning
It’s time to get up and go to work
Şarkı sözü çevirisi
Üzgünüz
Ama artık sana ihtiyaç yok.
Veya aranıyor
Ya da burada bile umursamadım
Makineler sizden daha iyi bir iş yapabilir
Bu soru sormak için ne olsun
Sendikalar hemfikir
Fedakarlıklar yapılmalı
Bilgisayarlar asla greve gitmez
Çalışan adamı kurtarmak için onu hapse atmalısın.
mera için dışarı
Seni bırakmamız gerekecek gibi görünüyor. bunu bilmek tatmin edici değil mi?
Sen-insan-artık modası geçmişsin
Ve cehennemde bu konuda yapmanıza izin vereceğimiz hiçbir şey yok çorba iyi bir yemektir-(artık sana ihtiyacımız yok)
İyi bir yemek yaptın ... (artık sana ihtiyacımız yok)
Şimdi nasıl hissediyorsun-(artık sana ihtiyacımız yok)
Kıçımızdan bok olmak
Ve bir çöp parçası gibi soğuğa atıldı
Üzgünüz
Sadece terk etmek zorunda
İşsizlik sadece altı hafta sonra sona eriyor
Bütçe kesintisi olmak nasıl bir duygu*
Kesilmiş bir şey değilsin
Artık yoksunsun.
Numaranız merkezi bilgisayarımızdan temizlendi.
Yani gerçekleri uydurabiliriz
Ve seni halının altına süpüreceğim.
Grafiğimizi görüyor musun? İşsizlik azalıyor
Eğer bu hayatını mahvederse, o zaman bu senin sorunun
Çorba iyi bir besindir, vb.
Üzgünüz
Bölmekten nefret ediyoruz.
Ama bu köprüden atlamak yasalara aykırıdır.
Kendini başka bir yerde öldürmen gerekecek.
Bir turist seni görebilir
Ve bunu istemeyiz o
Sadece işimi yapıyorum, biliyorsun
Öyle deyin amca.
Ve seni ruh sağlığı Hayvanat Bahçesine götüreceğiz.
Kuvvet zihin-erime kimyasallar beslemek
Dış dünya bile harika görünene kadar
Hi-tech Bilim Araştırma laboratuarı
Tüm ölüleri gömmek çok pahalıya mal oluyor.
Sakat hastalık-enjekte
Artık kullanılamayacak fazla fareler
Bu yüzden terk ediliyorlar (bakan yok)
Bir spiral tirbuşon atın-tüm birim
Çamurun içine topraklanmış ve yıkanmıştır
AW geez
Çorba iyi bir besindir
İyi bir yemek yaptın, vb.
Ölmeyi ne kadar çok istediğini biliyoruz.
Kahve molalarımızda bu konuda şaka yapıyoruz
Ama güzel bir gün geçirmen için para alıyoruz.
Sizin için yarattığımız harika bir dünyada
Zavallı sıçanlar ... biz insan kemirgenler kıkırdıyoruz
En azından onurlu bir kremasyon elde ediyoruz
Henüz
Yarın sabah 6:00'da.
Kalkma ve işe gitme zamanı