Dead Poetic — The Dreamclub Murders şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Dead Poetic adlı sanatçının "The Dreamclub Murders" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

So after all, you needed more than a death-threat fall.
You needed more, and I let you fall.
Into the coffin with your floor-dropped jaw.
And I remember you aspiration, your dream to fit in.
But it’s gone, and they’re here.
So let’s kill these felons now.
But I remember you, you’ll go, you’ll find a way back home.
But I remember you, when you stand there,
You stand with your eyes closed.
And I feel, tonight, that I let you die.
But you could have lived forever, it took smiles to keep you alive.
But heroes die, and so did mine.
But you go, and I stay, will it keep you at peace now.
But I remember you, you’ll go, you’ll find a way back home.
But I remember you, when you stand there,
You stand with your eyes closed.
And I’ll dig you out, and I’ll sit you up.
For the fools to find you, the fools breathe into you.
So sleep child no one can touch you now.
No one can hurt you now. Not here. Anymore.

Şarkı sözü çevirisi

Sonuçta, ölüm tehdidinden daha fazlasına ihtiyacın vardı.
Daha fazlasına ihtiyacın vardı ve düşmene izin verdim.
Tabutun içine, çenen yere düştü.
Ve özlemini hatırlıyorum, uyum sağlama hayalini.
Ama gitti ve buradalar.
Şimdi bu suçluları öldürelim.
Ama seni hatırlıyorum, gideceksin, eve dönmenin bir yolunu bulacaksın.
Ama orada durduğun zaman seni hatırlıyorum.,
Gözlerin kapalı duruyorsun.
Ve bu gece ölmene izin verdiğimi hissediyorum.
Ama sonsuza kadar yaşayabilirdin, seni hayatta tutmak için gülümsemeler aldı.
Ama kahramanlar öldü, benimki de öldü.
Ama sen git ve ben kal, şimdi seni huzur içinde tutacak mı?
Ama seni hatırlıyorum, gideceksin, eve dönmenin bir yolunu bulacaksın.
Ama orada durduğun zaman seni hatırlıyorum.,
Gözlerin kapalı duruyorsun.
Seni kazıp oturtacağım.
Aptalların seni bulması için, aptallar sana nefes alıyor.
Yani uyuyan çocuk, şimdi kimse sana dokunamaz.
Artık kimse sana zarar veremez. Burada değil. Artık.