Death In June — To Drown a Rose şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Death In June adlı sanatçının "To Drown a Rose" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Hide from the sun
Life, an icy tear
Rivers of blood
Serenade my lungs
To drown a rose — To drown a rose
Will he hold my soul
Will he tear my heart
Will he — Will he Will he rip me apart?
To drown a rose — To drown a rose
Decay of belief
And the highest doubts
We spill our blood
Too late to shout
How we burn
Why keep scum from knowing?
32 creases
Shot in the dark
A flame across the sea
We’re going down in history
To drown a rose
To share a dream
The sickness of death
In your eyes — In your schemes
To drown a rose — To drown a rose
Like a crystal tear
I wait to betray
The lie across the sea
My hate is love to me To drown a rose — To drown a rose
A shot in the dark
Perfumed and sweaty
Why do we mourn
Neutered and muddy?
To drown a rose…
Şarkı sözü çevirisi
Güneşten saklan
Hayat, buzlu bir gözyaşı
Kan nehirleri
Serenat akciğerlerim
Bir gül boğmak için-bir gül boğmak için
Ruhumu tutacak mı
Kalbimi kıracak mı
Alacak — Verecek ayrı beni rip Olacak o?
Bir gül boğmak için-bir gül boğmak için
İnancın çürümesi
Ve en yüksek şüpheler
Kanımızı akıtalım
Bağırmak için çok geç
Nasıl yakarız
Neden pisliğin bilmesini engelliyorsun?
32 kırışıklıklar
Karanlıkta vurulmuş
Denizin karşısında bir alev
Tarihe gidiyoruz
Bir gül boğmak için
Bir rüyayı paylaşmak için
Ölüm hastalığı
Gözlerinde-planlarında
Bir gül boğmak için-bir gül boğmak için
Bir kristal gözyaşı gibi
İhanet etmek için bekliyorum
Denizin karşısındaki yalan
Nefretim bana bir gül boğmak için aşktır-bir gül boğmak için
Karanlıkta bir atış
Parfümlü ve terli
Neden yas tutuyoruz
Kısırlaştırılmış ve çamurlu?
Bir gül boğmak için…