Deception Of A Ghost — If Hearts Could Talk şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Deception Of A Ghost adlı sanatçının "If Hearts Could Talk" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Is it even possible to get over this?
How am I supposed to feel?
Does it get easier?
Will I ever find it again?
Could I have been better?
Did I treat you bad?
Where did I go wrong?
Is there someone else?
Were you satisfied?
What can I do to make you come back?
If hearts could talk
If hearts could talk
I laid my heart out on line
You said you’d be there till the end of time
Never thought you’d be so fucking cold
It’s my mistake
I took your words and wrapped them around my brittle soul (wrapped around)
What happened to your promises?
My heart feels nauseous and stuck in my throat
I can’t seem to focus on the right emotions
I will suffer quietly with a smile on my face
So I don’t make you uncomfortable
I laid my heart out on line
You said you’d be there till the end of time
Never thought you’d be so fucking cold
It’s my mistake
I took your words and wrapped them around my brittle soul (wrapped around)
What happened to your promises?
All these unanswered questions
I swear to god I’d rather be dead
I’ll do my best not to revert to a child-like state
I want to be irrational
I’m tired of being logical
Every sensory feeling
Is going through my heart first
I can’t get it off my chest
When it’s dying inside of it
I can’t get it off my chest
Do you even care that I’m lost
That I have nowhere to go That I want to crawl inside you
So I make sense of why this is happening
I want to crawl inside you
So I can make sense of how you happened
I can’t get it off my chest
When it’s dying inside of it My heart is willing to claw its way through bone and sinew
Just to reach the air
Just so it could see you
It’ll claw its way through
Just so it could beat you
So it could beat you in your face
If hearts could talk
I laid my heart out on line
You said you’d be there till the end of time
Never thought you’d be so fucking cold
It’s my mistake
I took your words and wrapped them around my brittle soul (wrapped around)
What happened to, what happened to What happened to your promises?
If hearts could talk
If hearts could talk

Şarkı sözü çevirisi

Bunun üstesinden gelmek mümkün mü?
Nasıl hissetmem gerekiyor?
Sen daha mı iyisin?
Bir daha bulabilecek miyim?
Daha iyi olabilir miydim?
Sana kötü davrandım mı?
Ben nerede yanlış yaptım?
Başka biri mi var?
Sizi tatmin etti mi?
Ne geri gelmeni miyim?
Eğer kalpler konuşabilirse
Eğer kalpler konuşabilirse
Kalbimi tehlikeye attım.
Zamanın sonuna kadar orada olacağını söylemiştin.
Bu kadar soğuk olacağını hiç düşünmemiştim.
Bu benim hatam değil
Sözlerini aldım ve kırılgan ruhumun etrafına sardım (etrafına sarıldım)
Peki ya verdiğin sözler ne oldu?
Kalbim mide bulandırıcı ve boğazımda sıkışmış hissediyor
Doğru duygulara odaklanamıyorum.
Yüzümde bir gülümseme ile sessizce acı çekeceğim
Bu yüzden seni rahatsız etmiyorum.
Kalbimi tehlikeye attım.
Zamanın sonuna kadar orada olacağını söylemiştin.
Bu kadar soğuk olacağını hiç düşünmemiştim.
Bu benim hatam değil
Sözlerini aldım ve kırılgan ruhumun etrafına sardım (etrafına sarıldım)
Peki ya verdiğin sözler ne oldu?
Tüm bu cevapsız sorular
Yemin ederim ölmeyi tercih ederim.
Çocuksu bir duruma geri dönmemek için elimden geleni yapacağım.
Mantıksız olmak istiyorum
Mantıklı olmaktan yoruldum.
Her duyusal duygu
Önce kalbimden geçiyor.
Ben Bundan kurtulmak miyim
İçinde ölürken
Ben Bundan kurtulmak miyim
Kaybolduğumu umursuyor musun?
Gidecek hiçbir yerim yok senin içinde sürünmek istiyorum
Bu yüzden bunun neden olduğunu anlıyorum
Senin içinde sürünmek istiyorum
Ne oldu sana nasıl bir anlam veremiyorum
Ben Bundan kurtulmak miyim
Bunu kalbimde ölmek üzere olduğunda, kemik ve sinir yoluyla kendi yolunu pençe istiyor
Sadece havaya ulaşmak için
Sadece daha iyi görebilmek için seni
Pençeleriyle yol alacak.
Seni yenebilsin diye.
Böylece seni yüzüne vurabilir.
Eğer kalpler konuşabilirse
Kalbimi tehlikeye attım.
Zamanın sonuna kadar orada olacağını söylemiştin.
Bu kadar soğuk olacağını hiç düşünmemiştim.
Bu benim hatam değil
Sözlerini aldım ve kırılgan ruhumun etrafına sardım (etrafına sarıldım)
Vaatlerine ne oldu?
Eğer kalpler konuşabilirse
Eğer kalpler konuşabilirse