Deion Sanders — Must Be The Money şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Deion Sanders adlı sanatçının "Must Be The Money" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Well all right
Yeah
You know ever since I turned pro in 1989
When I signed the dotted line
People’s strange!
'Cause things change
For the better and for the worse
So I called my momma and she said «Baby,»
(Must be the money)
Yeah, yeah, yeah, yeah
(Must be the money)
It’s got to be good
(Must be the money)
I got people wantin' to be my friends
(Must be the money)
People I never knew
People I never thought about associatin with
I don’t what it is
Talk to me
Check it out
Diamond Rolex, with 'gators on my feet
I got two pair for every day of the week
My hair is done, my fingernails too
Six buttons down and I don’t know what to do
Must be the money (Must be the money)
That’s turnin' them on
Must be the money (Must be the money)
You know I can’t go wrong
Must be the money (Must be the money)
That keeps me lookin' calm
Must be the money (Must be the money)
That’s got me rollin' on the strong
Limousines, in first class I fly
I’m livin' large and you know I can’t deny (and my ride’s)
A drop-top Benz when I’m with my lady friends
My truck’s a six-four with my homie’s makin' ends
Must be the money (Must be the money)
That’s got me so tough
Must be the money (Must be the money)
I can’t get enough
Of all the money (Must be the money)
These women fall in love
Must be the money (Must be the money)
When I’m kickin' it at the club
Flashing lights on the dance floor
The DJ says my name as I make my intro (and you know)
The place is packed, nowhere to find a seat
But Prime don’t worry 'cause I’m sensin' VIP
Must be the money (Must be the money)
I got so much jewels
Must be the money (Must be the money)
Twenty-six with all this loot
Must be the money (Must be the money)
To afford the way I live
Must be the money (Must be the money)
When player’s ball is at my crib
And if I make a better mansion on my land
Pools, jacuzzis, and my neighbor’s can’t stand
The way I live is oh so phat
I got two ladies and Prime Time is all that
Must be the money (Must be the money)
That’s got me so strong
Must be the money (Must be the money)
That’s turnin' them on
Must be the money (Must be the money)
You know I can’t go wrong
Must be the money (Must be the money)
Come on ladies sing my song
The first thing people say is
Prime, don’t let money change you
Don’t let money change you
I say hey, don’t let money change you
Because personally, It’s gonna change my wardrobe,
My phone number, my address
Hey, my snakeskin shoes gonna change into gators
Hey, my library cards gonna change into credit cards
You know what I’m sayin'?
So don’t let money change you

Şarkı sözü çevirisi

Pekala
Evet
1989'da profesyonel olduğumdan beri biliyorsun.
Noktalı çizgiyi imzaladığımda
İnsanlar garip!
Çünkü bazı şeyler değişir
Daha iyi ve daha kötü için
Bu yüzden annemi aradım ve «bebeğim " dedi,»
(Para olmalı)
Evet, Evet, Evet, Evet
(Para olmalı)
İyi olmalı
(Para olmalı)
İnsanlar istiyorlar arkadaşlarım var'
(Para olmalı)
Hiç tanımadığım insanlar
İlişki kurmayı hiç düşünmediğim insanlar
Ne olduğunu bilmiyorum
Konuş benimle
Check it out
Diamond Rolex, ayaklarımın üzerinde timsahlar ile
Haftanın her günü için iki çift var
Saçlarım bitti, tırnaklarım da.
Altı düğme aşağı ve ne yapacağımı bilmiyorum
Para olmalı (para olmalı)
Bu onları heyecanlandırıyor
Para olmalı (para olmalı)
Yanlış gidemeyeceğimi biliyorsun.
Para olmalı (para olmalı)
Bu beni sakin gösteriyor.
Para olmalı (para olmalı)
Bu beni güçlü bir şekilde yuvarladı
Limuzinler, birinci sınıfta uçuyorum
Büyük yaşıyorum ve inkar edemeyeceğimi biliyorsun (ve arabam)
Bayan arkadaşlarımla birlikte olduğumda bir damla-top Benz
Kamyonum altı-dört, arkadaşımın işi bitti.
Para olmalı (para olmalı)
Bu beni çok zorladı
Para olmalı (para olmalı)
Yeterince alamıyorum
Tüm para (para olmalı)
Bu kadınlar aşık
Para olmalı (para olmalı)
Kulüpte tekmelediğimde
Dans pistinde yanıp sönen ışıklar
DJ, girişimi yaparken adımı söylüyor (ve biliyorsun)
Yer dolu, yer bulmak için hiçbir yer yok
Ama Prime endişelenme çünkü ben sensin'ım.
Para olmalı (para olmalı)
O kadar çok mücevher var
Para olmalı (para olmalı)
Tüm bu ganimet ile yirmi altı
Para olmalı (para olmalı)
Bu şekilde yaşamayı göze almak için
Para olmalı (para olmalı)
Oyuncunun topu benim beşiğimde olduğunda
Ve eğer arazimde daha iyi bir konak yaparsam
Havuzlar, jakuziler ve komşum dayanamıyor
# Hayat tarzım çok phat #
İki kadınım var ve Prime Time hepsi bu
Para olmalı (para olmalı)
Bu beni çok güçlü kılıyor.
Para olmalı (para olmalı)
Bu onları heyecanlandırıyor
Para olmalı (para olmalı)
Yanlış gidemeyeceğimi biliyorsun.
Para olmalı (para olmalı)
Hadi bayanlar şarkımı söyle
İnsanların söylediği ilk şey
Prime, paranın seni değiştirmesine izin verme
Paranın seni değiştirmesine izin verme
Hey, paranın seni değiştirmesine izin verme.
Çünkü kişisel olarak gardırobumu değiştirecek.,
Telefon numaram, adresim
Hey, yılan derisi ayakkabılarım timsahlara dönüşecek.
Kütüphane kartlarım kredi kartlarına dönüşecek.
Ne dediğimi biliyor musun?
Bu yüzden paranın seni değiştirmesine izin verme