Del Tha Funkee Homosapien — Treats For The Kiddies şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Del Tha Funkee Homosapien adlı sanatçının "Treats For The Kiddies" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
«A problem? Yeah I got a problem.
Cause.. . I been waitin for how
long for this shit to come out?
Now this the tricks and treats shit, ya know?
Now all y’all motherphukkers that listen to it,
and I’m sick and tired of this shit, because…
all you wack motherphukkers keep comin out with records!
And guess what I’m about to do?
Guess what I’m 'bout to do?!
I’m 'bout to catch you out there.. .
and chopyourmotherphukkinheadoff!!!»
Who’s the jester?
Under pressure?
Not me!
I hate emcees a lot, flee
Escape,
I’ll tape your mouth closed
Dispose of your flows
The ones that you chose
Don’t compare
Where is your other shit?
When I discover it
I’m shovin that shit
Right back in your mouth,
And start with another kick
Good riddance
Suds of blood like the Red Sea splashes
When I smash kids
Ashes and cremations
We wait in The torture chamber
Of course you blame a Brother like Del for murder
Word up, on a mission
It’s in my heart
Rippin fools apart
You dart and dash
But I’ll remove your heart fast
With my bare hands
Stashed it into their plans
I’d like to see it pulsate in my palm
Squeeze it, squish it Eat it with a biscuit
For breakfast
You’re next if You step with
Your bright ideas
I might apply years
Of rhymin
Til the time when
I blind men
With a flash of light
I’ll blast you right
In the corneas
I’m warnin ya’s
So take heed to that
Before you bleed, in fact
I’m keepin niggaz outta my head
Outta my head
Instead,
they bled
They dead,
call the Feds
«This is how you’re treated (this is how you’re treated)
When my rhyme’s completed
Niggaz get defeated (defeated!)»
I wanna push and shove
Take off the kid gloves
Tearin the terrorist
Where a fist
Holds a dagger
Stick it in your stomach and drag your
Insides across the ground
Get 'em at the lost and found
At the police station
I’m patient
I won’t get you yet
So no sweat
You’re no threat
I bet I can belt your brain
When my scalpel felt your brain
You convulsed
No pulse
We lost him
Cost him his life
Phukkin around
It’s too easy to buck 'em down
Let 'em drown
Face down in a toilet
Take his brain and boil it Watchin who I tell cuz they’ll spoil it They might reveal
My anger is real
Keep your lips sealed
Or yo might be the next to keel over
or Murderous
Refer to us When you feel the need
To bleed your chicken feed
Yeah, plead for mercy
Before I burst free
I’m blood thirsty
When it comes to who disturbs me I make your life complicated
Emcees get ground and grated
While they waited
In the lobby
It’s my hobby
It’ll prob’ly be me Who sees your knees
Buckle-
Phuk you
And your duck crew
I’ma pluck you from safety
When I break free
Şarkı sözü çevirisi
«Bir sorun mu var? Evet, bir sorunum var.
Neden.. . Nasıl olacağını bekliyordum.
bu bokun ortaya çıkmasını mı istiyorsun?
Şimdi bu hileler ve ikramlar, anlıyor musun?
Şimdi hepiniz onu dinleyen motherphukkers,
ve bu saçmalıktan bıktım, çünkü…
tüm wack motherphukkers kayıtları ile geliyor uzak tutun!
Yapmak üzere olduğum ve tahmin edin ne?
Yapmak dersin olduğumu tahmin et ne oldu?!
Seni orada yakalayacağım.. .
ve chopyourmotherphukkinheadoff!!!»
Soytarı kim?
Baskı altında mı?
Beni değil!
Ben çok emcees nefret ediyorum, kaçmak
Kaçma,
Ağzını kapalı kaydederim
Akışlarınızdan kurtulun
Senin seçtiğin
Karşılaştırma
Diğer bokun nerede?
Bunu keşfettiğimde
Bu boku itiyorum.
Ağzına geri dön,
Ve başka bir tekme ile başlayın
İyi kurtulma
Kızıldeniz sıçraması gibi kan köpüğü
Çocukları parçaladığımda
Küller ve kremasyonlar
İşkence odasında bekliyoruz.
Tabii ki del gibi bir kardeşi cinayetten suçluyorsun.
Bir görevde, kelime Yukarı
Kalbimde
Rippin ayrı aptallar
Sen dart ve çizgi
Ama kalbini çabucak sökeceğim.
Çıplak ellerimle
Planlarına sakladı.
Avucumun içinde titremesini görmek istiyorum.
Sıkın, ezin, bisküvi ile yiyin
Kahvaltı için
Eğer adım atarsan sıradaki sensin.
Parlak fikirleriniz
Yıllarca başvurabilirim.
Kafiyeli
Zamana kadar ne zaman
Ben kör erkekler
Bir ışık flaşı ile
Sağ patlatacağım
Kornealarda
Seni uyarıyorum
Bu yüzden buna dikkat edin
Kanamadan önce, aslında
Zencileri kafamdan uzak tutuyorum.
Kafamdan çık
Yerine,
akıttılar
Ölü onlar ,
Federalleri Ara.
«Bu nasıl tedavi edilir (bu nasıl tedavi edilir)
Kafiyem bittiğinde
Zenciler yenildi (yenildi!)»
İtmek ve itmek istiyorum
Çocuk eldivenlerini çıkar
Tearin terörist
Nerede bir yumruk
Bir hançer tutar
Karnına sok ve karnını Çek.
Zemin boyunca iç kısımlar
Onları kayıp eşya dükkanına götür.
Karakolda
Hasta oldum
Seni henüz yakalamayacağım.
Yani ter yok
Tehdit edemezsin
Bahse girerim beynini kemerleyebilirim.
Neşterim beynini hissettiğinde
Kıvranmak mı
Nabız yok
Kaybettik onu
Onun hayatına mal
Etrafında Phukkin
Onları kovmak çok kolay
Onları boğmak
Yüz aşağı içinde bir toilet
Beynini al ve kaynat. kime söylediğimi izle. çünkü onu mahvedecekler.
Öfkem gerçek.
Dudaklarını kapalı tut
Ya da bir sonraki salma olabilir
veya katil
İhtiyacınız olduğunda bize ulaşın
Tavuk yemini kanamaya
Evet, merhamet için yalvarıyorum.
Serbest bırakılmadan önce
Kana susamışım.
Beni kimin rahatsız ettiğine gelince, hayatını daha da karmaşıklaştırıyorum.
Emcees zemin ve rendelenmiş olsun
Onlar beklerken
Lobide
Bu benim hobim
Muhtemelen dizlerini gören ben olacağım.
Toka-
Phuk sen
Ve ördek mürettebatın
Seni güvenlikten koparacağım.
Özgür olduğumda