dela — Changes Of Atmosphere (Intro) [feat. Liza Garza] şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, dela adlı sanatçının "Changes Of Atmosphere (Intro) [feat. Liza Garza]" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

In the name of the Most Gracious,
Most Merciful
Let her ask in faith nothing doubting
For she that doubts is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.
Everything in this world cursed and lost
in our forgetfulness
Why do we choose to ignore the obvious
in wishful places far to distant
If we could awaken we would truly listen to melodies
they are so divine
Witness life’s blooming colors not apparent to our earthly eyes,
All the joys connected to our earthly lives
are but a glimpse
to what awaits
So this time I say I’m finally given
rewind relove for the sake fully livin'
and the desperate hope of fully dying in a pure state
My only desire, but to forgive and stay
My only hope that you would do the same
Our only mercy that the Most Gracious
would remember our name.
And with this change
we begin this gracious dance
this wholesome trance
Foundation so solid nothing shakes or bothers whats rooted so deeply
We witness these mercys rescue us We remember the best of guides is guiding us And with the firmness of this very step.
And with our certainty of death
We know that this is the most intimate caress
A kiss, from the inside out
So close to truth we are now strangers to doubt
And now whether in triumph or defeat
We throw our hands up in victory
This great is nearer to me than the arteries in my neck
Than my heart beating
In my chest
We are filled with the
most gracious very breath.
And finally, you will kiss the truth
just by kissing you
You will witness your love loving you
And I will kiss the truth just by kissing me I will witness my love loving me We will kiss the truth just by kissing us We will witness our love loving us in awe
As love descents from beneath us.
Soul’s satisfaction,
Seven heavens await in atmospheres.
Change, in Change of Atmosphere.

Şarkı sözü çevirisi

Rahman adına ,
Çok Merhametli
İnançla sormasına izin ver, şüphe yok
Çünkü bu şüphe, rüzgarla sürüklenen ve atılan bir deniz dalgası gibidir.
Bu dünyadaki her şey lanetlendi ve kayboldu
unutkanlığımızda
Neden bariz olanı görmezden gelmeyi seçiyoruz
uzak ve uzak yerlerde arzulu
Eğer uyanabilseydik, melodileri gerçekten dinlerdik.
onlar çok ilahi
Dünyevi gözlerimize görünmeyen hayatın çiçek açan renklerine TANIK OLUN,
Dünyevi hayatlarımızla ilgili tüm sevinçler
sadece bir bakış
ne bekliyor
Bu yüzden bu sefer sonunda verildiğimi söylüyorum
tamamen yaşamak için relove geri sar
ve saf bir durumda tamamen ölmenin umutsuz umudu
Benim tek arzum, ama affetmek ve kalmak
Tek umudum senin de aynı şeyi yapman.
Rahman olan bizim tek rahmetimiz
ismimizi hatırlardık.
Ve bu değişiklik ile
bu zarif dansa başlıyoruz
bu sağlıklı trance
Temeli çok sağlam bir şey sallar veya rahatsız eden ne kadar köklü
Bu mercy'lerin bizi kurtardığına tanık oluyoruz, en iyi rehberlerin bize rehberlik ettiğini ve bu adımın sertliğiyle hatırlıyoruz.
Ve kesin ölümümüzle
Bunun en samimi okşama olduğunu biliyoruz
İçten dışa bir öpücük
Gerçeğe o kadar yakın ki artık şüphe etmek için yabancıyız
Ve şimdi zafer ya da yenilgi olsun
Zafer için ellerimizi kaldırıyoruz
Bu büyük bana boynumdaki atardamarlardan daha yakın
Kalbimin atmasından daha
Göğsümde
Biz ile doldurulur
Rahman çok nefes.
Ve son olarak, gerçeği öpeceksin
sadece seni öperek
Sevginin seni sevdiğine tanık olacaksın
Ve sadece beni öperek gerçeği öpeceğim aşkımın beni sevdiğine tanık olacağım gerçeği öpeceğiz sadece bizi öperek sevgimizin bizi huşu içinde sevdiğine tanık olacağız
Aşk altımızdan inerken.
Ruhun memnuniyeti,
Atmosferde yedi cennet bekliyor.
Değişim, atmosfer değişimi.