Delafe y las flores azules — Tomas Molina şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Delafe y las flores azules adlı sanatçının "Tomas Molina" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

No sé Tomas, pero lo presiento, tendremos que parar el tiempo
Lo sé Tomas, porque lo presiento, tendremos que parar el tiempo
No sé Tomas, pero lo presiento, tendremos que parar el tiempo
Lo sé Tomas, porque lo presiento, tendremos que parar el tiempo
Te miro y sonrío, suena una sirena, acaricio tu cara y mi muñeca hace aquel
ruidito que me recuerda que hace ya un año que caí de la bicicleta
Te miro con un ojo y te veo borrosa, te miro con el otro, estas tan hermosa.
Apunto directo a tu oído y susurro: «te quieres quedar a pasar el día conmigo?
«(sí). Tu dices que si, me pongo tan contento, tanto que no siento el peso de
mi cuerpo, me acerco al lavabo, me miro al espejo, me brillan los ojos joder me
estoy quedando calvo (sí). Estoy preparado para entrar en acción,
hoy tengo planeada una gran producción, lastima que sean más de la una,
tendremos que llamar al señor Molina. (Molinaa)
No sé Tomas, pero lo presiento, tendremos que parar el tiempo
Lo sé Tomas, porque lo presiento, tendremos que parar el tiempo
No sé Tomas, pero lo presiento, tendremos que parar el tiempo
Lo sé Tomas, porque lo presiento, tendremos que parar el tiempo
Tomas, paralo ya, paralo ya, que viene borrasca
Tomas, paralo ya, paralo ya, que la tarde estalla
Tomas, paralo ya, paralo ya, que me tiembla el alma
Tomas, paralo ya, paralo ya o come unas bravas

Şarkı sözü çevirisi

İğneleri bilmem ama içimden bir ses zamanı durdurmamız gerektiğini söylüyor.
Biliyorum Tomas, içimden bir ses zamanı durdurmamız gerektiğini söylüyor.
İğneleri bilmem ama içimden bir ses zamanı durdurmamız gerektiğini söylüyor.
Biliyorum Tomas, içimden bir ses zamanı durdurmamız gerektiğini söylüyor.
Sana bakıyorum ve gülümsüyorum, bir siren çalıyor, yüzünü okşuyorum ve bileğim bunu yapıyor
bana bir yıl önce bisikletten düştüğümü hatırlatan küçük bir gürültü
Sana bir gözle bakıyorum ve bulanık görüyorum, sana diğeriyle bakıyorum, çok güzel görünüyorsun.
Doğrudan kulağına işaret ediyorum ve fısıldıyorum, " kalıp günü benimle geçirmek ister misin?
«(eğer). Evet diyorsun, o kadar mutlu oluyorum ki, o kadar ağır hissetmiyorum
vücudum lavaboya yaklaşıyorum, aynaya bakıyorum, gözlerim parlıyor, beni sikiyor
Kelleşiyorum (Evet). Harekete geçmeye hazırım.,
bugün harika bir prodüksiyon planladım, çok kötü, birden fazla,
Bay Molina'yı aramalıyız. (Molinaa)
İğneleri bilmem ama içimden bir ses zamanı durdurmamız gerektiğini söylüyor.
Biliyorum Tomas, içimden bir ses zamanı durdurmamız gerektiğini söylüyor.
İğneleri bilmem ama içimden bir ses zamanı durdurmamız gerektiğini söylüyor.
Biliyorum Tomas, içimden bir ses zamanı durdurmamız gerektiğini söylüyor.
Tomas, şimdi dur, şimdi Dur, fırtınalı geliyor
Tomas, şimdi dur, şimdi dur, akşam patlak veriyor.
Tomas, şimdi dur, şimdi dur, ruhum titriyor
Tomas, kes şunu, kes şunu ya da bravas ye.