Delain — Tell Me, Mechanist şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Delain adlı sanatçının "Tell Me, Mechanist" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Tell me, Mechanist, is it true?
Does none of it bother you?
Once upon a time
Upon a time behind us The mechanist inclined
Clockworks of time define us Who you are, who you are;
Merely springs that tick
The time of things away
The cry from the beast is just the noise
Of a spring that you have touched
Not a human: not a voice
If only we could go back to the start (Tell me, mechanist, is it true?)
We would see we’re not that far apart (Does none of it bother you?)
Realize the likeness of our hearts
If we could go back to the start
One and the same
Likely to one another
But the mechanist inclined
Merely our kind can suffer
Who you are, who you are
Does it justify
Pleasing your palate
With the other’s blood?
Tell me why, have the writings on the wall
Nor the dawn of DNA,
Changed a single thing at all?
If only we could go back to the start (Tell me, mechanist, is it true?)
We would see we’re not that far apart (Does none of it bother you?)
Realize the likeness of our hearts
If we could go back to the start
Closing Collision:
The end of our divide
Savor the flavor Of our ancestry rites
Closing Collision:
We’ll realize in time
No opposition
We’re genetically entwined

Şarkı sözü çevirisi

Söylesene, makinist, bu doğru mu?
Bunların hiçbiri seni rahatsız etmiyor mu?
Bir varmış bir yokmuş...
Arkamızda bir süre sonra makinist eğildi
Zamanın clockwork'leri bizi kim olduğunuzu, kim olduğunuzu tanımlar;
Sadece kene yaylar
Uzak şeylerin zamanı
Canavarın çığlığı sadece gürültüdür
Dokunduğun bir baharın
Bir insan değil: bir ses değil
Eğer sadece başlangıca geri dönebilseydik (söyle bana, makinist, bu doğru mu?)
O kadar da farklı değiliz (hiçbir şeyin seni rahatsız görüyoruz?)
Kalplerimizin benzerliğini anlayın
Eğer başa dönebilirsek
Bir ve aynı
Büyük olasılıkla birbirlerine
Ama makinist eğildi
Sadece bizim türümüz acı çekebilir.
Kim olduğunu, kim olduğunu
Haklı mı
Zevk senin damak
Diğerinin kanıyla mı?
Bana nedenini söyle, duvardaki yazılar var mı
Ne de DNA'nın şafağı,
Tek bir şeyi değiştirdin mi?
Eğer sadece başlangıca geri dönebilseydik (söyle bana, makinist, bu doğru mu?)
O kadar da farklı değiliz (hiçbir şeyin seni rahatsız görüyoruz?)
Kalplerimizin benzerliğini anlayın
Eğer başa dönebilirsek
Çarpışma Kapanıyor:
Bölünmenin sonu
Atalarımızın ritüellerinin tadını çıkarın
Çarpışma Kapanıyor:
Zaman içinde fark edeceğiz
Muhalefet yok
Genetik olarak iç içe geçmiş durumdayız.