Delia — Cineva La UŞA Mea şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Delia adlı sanatçının "Cineva La UŞA Mea" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Aș putea să fiu un drum pustiu
Chiar pustiu de-aș fi, doar tu m-ai ști
M-ai mângâia sub talpa ta
Aș putea să fiu la ceas târziu
În noapte chiar, o umbră doar
Privirea ta m-ar caută
Cineva, cineva bate acum la ușa mea
O fi ea? O fi ea? O fi iarăși dragostea?
A trimis-o altcineva dar eu sunt a ta
Cineva, cineva bate acum la ușa mea
O fi ea? O fi ea? O fi iarăși dragostea?
A trimis-o altcineva dar eu sunt a ta
Mă așteptam la altceva
Credeam că e iubirea ta
Puteam s-o las dar am spus pas
Eu știu ce simt dar mă tot mint
De-ar fi a ta n-ar mai bătea
Și ar intra cu cheia mea, cu cheia mea
Cineva, cineva bate acum la ușa mea
O fi ea? O fi ea? O fi iarăși dragostea?
A trimis-o altcineva dar eu sunt a ta
Cineva, cineva bate acum la ușa mea
O fi ea? O fi ea? O fi iarăși dragostea?
A trimis-o altcineva dar eu sunt a ta
Cineva, cineva
Cineva, cineva
A trimis-o altcineva dar eu sunt a ta
Cineva, cineva bate acum la ușa mea
O fi ea? O fi ea? O fi iarăși dragostea?
A trimis-o altcineva dar eu sunt a ta

Şarkı sözü çevirisi

Issız bir yol olabilirim.
Eğer terk edilmiş olsaydım bile, yalnızca sizin bildiğiniz bana
Beni tabanın altına okşar mısın
Geç saat olabilirim
Gece bile, sadece bir gölge
Bakışların beni arardı.
Birisi, birisi şimdi kapımı çalıyor
O kız mı? O kız mı? Yine aşk mı?
Başka biri gönderdi ama ben seninim.
Birisi, birisi şimdi kapımı çalıyor
O kız mı? O kız mı? Yine aşk mı?
Başka biri gönderdi ama ben seninim.
Ben başka bir şey bekliyordum.
Aşk sandım
Ona izin verebilirdim ama geç dedim.
Nasıl hissettiğimi biliyorum ama kendime yalan söyleyip duruyorum.
Senin olsaydı kapıyı çalmazdı.
Ve o benim anahtarımla gelirdi, benim anahtarımla
Birisi, birisi şimdi kapımı çalıyor
O kız mı? O kız mı? Yine aşk mı?
Başka biri gönderdi ama ben seninim.
Birisi, birisi şimdi kapımı çalıyor
O kız mı? O kız mı? Yine aşk mı?
Başka biri gönderdi ama ben seninim.
Biri
Biri
Başka biri gönderdi ama ben seninim.
Birisi, birisi şimdi kapımı çalıyor
O kız mı? O kız mı? Yine aşk mı?
Başka biri gönderdi ama ben seninim.