Demis Roussos — Summer in her eyes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Demis Roussos adlı sanatçının "Summer in her eyes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

She was my first ever love
She was my first breath of summer
She was my first taste of spring
The first taste of wine, I remember
She had the summer in her eyes
She was the promised kiss of springtime
She had the touch of warm July
We were in love and she was mine
(She had the summer in her eyes
She was the promised kiss of springtime)
She had the touch of warm July
We were in love and she was mine
She gave my first kiss of pain
She was my first dark November
She was my first drop of rain
The cold icy wind of December
But she had the summer in her eyes
She was the promises kiss of springtime
She was the autumn of my life
But love in heart, she was mine
(She had the summer in her eyes
She was the promised kiss of springtime)
She was the autumn of my life
But love in heart, she was mine
She had the summer in her eyes
She was the promised kiss of springtime
She had the touch of warm July
The smile of love and she was mine
She had the summer in her eyes
She was the promised kiss in springtime
She had the touch of warm July
The smile of love and she was mine
lalalalalala
(Merci à Linda Lawrence pour cettes paroles)

Şarkı sözü çevirisi

O benim için ilkti aşk
Yazın ilk nefesimdi.
Baharın ilk zevkiydi.
Şarabın ilk tadı, hatırlıyorum
Gözlerinde yaz vardı
Baharın vaat edilen öpücüğüydü.
Sıcak bir Temmuz dokunuşu vardı
Birbirimize aşıktık ve o benimdi.
(Gözlerinde yaz vardı
Baharın vaat edilen öpücüğüydü.)
Sıcak bir Temmuz dokunuşu vardı
Birbirimize aşıktık ve o benimdi.
İlk acı öpücüğümü verdi
O benim ilk karanlık kasım'ımdı.
O benim ilk yağmur damlasıydı
Aralık ayının soğuk buzlu rüzgarı
Ama gözlerinde yaz vardı
Baharın vaatleri öpücüğüydü.
Hayatımın sonbaharıydı.
Ama kalpteki aşk, o benimdi
(Gözlerinde yaz vardı
Baharın vaat edilen öpücüğüydü.)
Hayatımın sonbaharıydı.
Ama kalpteki aşk, o benimdi
Gözlerinde yaz vardı
Baharın vaat edilen öpücüğüydü.
Sıcak bir Temmuz dokunuşu vardı
Aşkın gülümsemesi ve o benimdi
Gözlerinde yaz vardı
Baharda vaat edilen öpücüktü.
Sıcak bir Temmuz dokunuşu vardı
Aşkın gülümsemesi ve o benimdi
lalalalala
(Merci à Linda Lawrence pour cettes şartlı tahliye)

Summer in her eyes şarkısının klibi (Demis Roussos)