День Независимости — Сакура в цвету şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, День Независимости adlı sanatçının "Сакура в цвету" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
По весенней мостовой
Пробираюсь, как герой,
Сегодня сбудутся мечты —
Сквозь асфальт растут цветы!
Как японский самурай,
Надеваю кеды Найк,
все исполнятся мечты —
Ты, да я, да ты, да ты!..
У-у-ху, как сакура в цвету,
У-у-ху, моя душа встречает весну (бездну)!
Скоро лето нас накроет,
Скоро лето нас накроет,
Накроет с головою!
Сквозь сады твоих надежд,
Кимоно твоих одежд,
Вдоль по Невскому иду,
Всех вокруг я узнаю!
Каждый встречный снова рад,
Как 130 лет назад,
Я цилиндр поправляю,
Никого, никого, никого не замечаю!
У-у-ху, как сакура в цвету,
У-у-ху, моя душа встречает весну (бездну)!
Скоро лето нас накроет,
Скоро лето нас накроет,
Накроет с головою!
Şarkı sözü çevirisi
Bahar kaldırım tarafından
Bir kahraman gibi gizlice,
Bugün rüyalar gerçek olacak —
Asfalttan çiçekler büyür!
Japon samuray gibi,
Ayakkabı Nike giyiyor,
herkes hayallerini gerçekleştirecek —
Sen, evet ben, evet sen, evet sen!..
Çiçek Sakura gibi U-U-Hu,
Wu-Wu-Hu, ruhum Baharı karşılar (uçurum)!
Yakında yaz bizi kaplayacak,
Yakında yaz bizi kaplayacak,
Bir kafa ile örtecek!
Umutlarının Bahçelerinden,
Kıyafetlerin kimono,
Nevsky YİD boyunca,
Etrafımdaki herkesi tanıyacağım!
Her karşı tekrar mutlu,
130 yıl önce olduğu gibi,
Silindiri düzeltiyorum.,
Kimse, kimse, kimse fark etmiyor!
Çiçek Sakura gibi U-U-Hu,
Wu-Wu-Hu, ruhum Baharı karşılar (uçurum)!
Yakında yaz bizi kaplayacak,
Yakında yaz bizi kaplayacak,
Bir kafa ile örtecek!