Denise De Kalafe — Señora, Señora, Señora şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Denise De Kalafe adlı sanatçının "Señora, Señora, Señora" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
A ti que me diste tu vida, tu amor y tu espacio,
a ti que cargaste en tu vientre dolor y cansancio.
A ti que peleaste con uñas y dientes
valiente en tu casa y en cualquier lugar, a ti rosa fresca de abril a ti mi fiel querubin.
A ti te dedico mis versos, mi ser, mis victorias
a ti mis respetos señora, señora, señora.
A ti mi guerrera invencible a ti luchadora
incansable, a ti mi amiga constante, de todas las horas.
Tu nombre es un nombre comun, como las margaritas
siempre mi poca presencia constante en mi mente y para no hacer tanto alarde esta mujer de quien
hablo es linda mi amiga, gaviota, su nombre es…
mi madre
A ti que me diste tu vida tu amor y tu espacio a ti que cargaste en tu vientre dolor y cansancio.
A ti que peleaste con uñas y dientes
valiente en tu casa y en cualquier lugar.
A ti rosa fresca de abril, a ti mi fiel
querubin, a ti te dedico mis versos, mi ser, mis
victorias a ti mis respetos señora, señora, señora.
Y para no hacer tanto alarde de esa mujer de quien hablo es linda mi amiga, gaviota, su nombre es…
mi madre
Şarkı sözü çevirisi
Bana hayatını, sevgini ve alanını veren sana,
karnında ağrı ve yorgunluk taşıyan sana.
Diş ve tırnaklarla savaşan sensin.
evinizde ve her yerde cesur, taze Nisan sana sadık meleğime yükseldi.
Sana ayetlerimi, varlığımı, zaferlerimi adadım
size saygılarımla, hanımefendi, hanımefendi, hanımefendi.
Sana yenilmez savaşçım sana savaşçı
yorulmaz, senin için sürekli arkadaşım, tüm saatler boyunca.
Adın Margarita gibi ortak bir isim.
her zaman aklımda küçük sürekli varlığım ve bu kadını çok fazla gösteriş yapmamak
Çok tatlı konuşuyorum, arkadaşım martı, adı…
annem
Bana hayatını, sevgini ve alanını veren sana, karnında acı ve yorgunluk taşıyan sana.
Diş ve tırnaklarla savaşan sensin.
evinizde ve her yerde cesur.
Sana taze Nisan gülü, sana sadık
melek, sana ayetlerimi, varlığımı, varlığımı adadım.
zaferler size saygılarımla hanımefendi, hanımefendi, hanımefendi.
Ve bahsettiğim o kadın hakkında çok fazla övünmek değil linda arkadaşım, seagull, onun adı…
annem