Denise Van Outen — Take That Look Off Your Face şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Denise Van Outen adlı sanatçının "Take That Look Off Your Face" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You must be mistaken, it couldn’t have been
You couldn’t have seen him yesterday
He left here around 7.30 am I hate it when he’s away
You must be mistaken, I’m sure that you are
I know that bar on Wardale Street
Well, lot’s of our friends go there of a nigh'
You’d think he’d, be more discreet
Take that look of your face
I can see through your smile
You would love to be right
I bet you didn’t sleep good last night
Couldn’t wait, to bring all of that bad news to my door
Well, I’ve got news for you, I knew before
If I’m not mistaken, this is nothing new
Bet I could tell you where it began
I noticed a change, but I just closed my eyes
As only a woman can
No, I didn’t dig deep
I did not want to know
Well, you don’t interfere
When you’re scared of the things you might hear
When he’s back, you’ll thing I will end it there and then
Well my fairweatherd friend, you’re wrong again
Take that look of your face
I can see through your smile
You would love to be right
I bet you didn’t sleep good last night
Couldn’t wait to bring all of that bad news to my door
Well, I’ve got news for you, I knew before!
Şarkı sözü çevirisi
Bir yanlışınız olmalı, öyle olamazdı
Onu dün göremezdin.
7.30 civarında buradan ayrıldı. o yokken nefret ediyorum.
Yanılıyorsundur, eminim yanılıyorsundur.
Wardale Caddesi'ndeki barı biliyorum.
Evet, arkadaşlarımız var orada bir akşamdı,'git
Daha ihtiyatlı olacağını düşünürsün.
Yüzünün o bakışını al
Gülümsemeni görebiliyorum.
Haklı olmayı çok isterdin.
Bahse girerim dün gece iyi uyuyamamışsındır.
Tüm bu kötü haberleri kapıma getirmek için sabırsızlanıyordum
Senin için haberlerim var, daha önce biliyordum.
Yanılmıyorsam, bu yeni bir şey değil
Bahse girerim nereden başladığını söyleyebilirim.
Bir değişiklik fark ettim, ama gözlerimi kapattım
Sadece bir kadın nasıl yapabilir
Hayır, derin kazmak istemedim
Bilmek istemiyordum
Peki, sen karışma
Duyduğun şeylerden korktuğun zaman
O geri döndüğünde, bunu orada bitireceğim ve sonra
Fairweatherd arkadaşım, yine yanılıyorsun.
Yüzünün o bakışını al
Gülümsemeni görebiliyorum.
Haklı olmayı çok isterdin.
Bahse girerim dün gece iyi uyuyamamışsındır.
Tüm bu kötü haberleri kapıma getirmek için sabırsızlanıyordum
Senin için haberlerim var, daha önce biliyordum!