Desaster — The Splendour of the Idols şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Desaster adlı sanatçının "The Splendour of the Idols" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hesbless to rise by night
Astral visions match my side
While shrouds of madness take my pride
Agony my saddest wing
Transcending as nou fell ithe fall
Damnation till the end nou bring
The truest heart the strongest soul
Cant´n stand the foulness from my brain
The cancer that will feed nour vein
From mighty bigbs to very depths
We crawling nour subconscious
Your skin will turn my leather bag.
Cut…
The splendour of the idols
Collaps…
Splendour of the idols
Angeless the vision abead
Like bastards with a sacred hear
As useless as abscesses are
Free nour mind despise this law
No prisoners to take at all
A holy wish to cut them all
Our burning bride versus feeble faith
The end it takes casy to see
Their ashes feed the ecstasy
Nothinness is what nou preach
You souless whores and puppets please
Have mercy on the soul cant´n tease
Gebrochen und dem Sebein erlegen
Guer Leven blasser Glanz
Splendour of the idols
The splendour of the idols
Take a ride, whith the knife
Wake a trip to the pit
High on desire, blessed liar
Welcome to the lake of fire
Splendour of the idols
Splendour of the idols.

Şarkı sözü çevirisi

Hesbless için rise tarafından gece
Astral vizyonlar benim tarafımla eşleşiyor
Delilik kefenleri gururumu alırken
Acı benim en üzücü kanat
Nou düştüğünde aşkın
Sonuna kadar lanet Nou getirmek
En gerçek kalp en güçlü ruh
Cantn beynimin pisliğine dayanabilir
Nour ven besleyecek kanser
Güçlü bigb'lerden çok derinliklere
Bilinçaltında sürünüyoruz
Cildin benim deri çantamı değiştirecek.
Kesmek…
Putların ihtişamı
Collaps…
Putların ihtişamı
Angeless vizyon abead
Kutsal bir kalbi olan piçler gibi
Apseler kadar işe yaramaz
Özgür nour zihin bu yasayı hor
Hiç mahkum yok
Hepsini kesmek için kutsal bir dilek
Yanan gelinimiz zayıf inanca karşı
Casy'nin görmesi gereken son şey
Külleri ecstasy'yi besliyor
Nothinness ne nou vaaz
Ruhsuz fahişeler ve kuklalar lütfen
Cantn tease ruhuna merhamet et
Gebrochen und dem Sebein erlegen
Guer Leven blasser Glanz
Putların ihtişamı
Putların ihtişamı
Bir gezintiye çık, bıçakla
Çukura bir gezi uyandır
Arzu yüksek, mübarek yalancı
Ateş gölüne hoş geldiniz
Putların ihtişamı
Putların ihtişamı.