Destiny's Child — Got's My Own şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Destiny's Child adlı sanatçının "Got's My Own" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Now you wildin' in the club
Shorty keep askin' you what’s up
Sho' 'nough
(Are they feelin' you?)
Cause they keep on looking you up and down
That’s what’s up
(Can we chill with you)
Yes indeedy come and slide with me
Come and grab a seat and just tell me what you’re thinking
(oh)
You see my diamonds, cop a smile now
And you try to figure out what’s outside now
(Think you can figure me out)
Oh no, I don’t think so
While you think about it
I’m already on the road
(Oh no)
Cause I need you to offer me something new
Don’t talk about rides cause I gots my own driver
Don’t talk about trips cause I gots to make hits
When I’m done, I need someone to chill with
(oh no)
Don’t talk about planes cause I gots my own pilot
Don’t talk about banks, my accountant just wires it
Don’t talk about gear cause I gots my own line
So don’t get mad cause UPS is hiring
Don’t talk about it baby
Be about it
What you say you got
I already got it
You heavy in the game
But I’m saturated
You trying to figure me out
But you just can’t figure me out
Now you pull up in a truck
Tryna act like you don’t see the Phantom
What?
(Am I killin' ya.)
Cause you act like a girl can’t come up and run the club
(See nothin' new)
If you feel me all my ladies say
Fellas, change ya game
I’m just tired of hearing the same thang
(Oh)
See I need something different in my life, man
(Why you trying to figure out)
I’ll just keep steppin'
(Think you be holdin' me down?)
Oh no, I don’t think so
While you think about it, I’m already on the road
(Oh no)
Cause I need you to offer me something new
Don’t talk about rides cause I gots my own driver
Don’t talk about trips cause I gots to make hits
When I’m done, I need someone to chill with
(oh no)
Don’t talk about planes cause I gots my own pilot
Don’t talk about bank, my accountant just wires it
Don’t talk about gear cause I gots my own line
So don’t get mad cause UPS is hiring
I can’t believe you need a reason reason
I don’t know just what you’re thinkin'
I don’t think you hear me
I need something real, see
Understand my plan is bigger than some house or GT Bentley yeah
Don’t look at me crazy
I need more than just money
I just think you’re caught up flaws
A man don’t know a good thing
That’s why I wanna school you
And let you know who’s who
And I believe once you get hip on game, I think you know what to do
No talk about loving, what you can do for me
Şarkı sözü çevirisi
Şimdi kulüpte çıldırıyorsun.
Shorty sana ne olduğunu sormaya devam et
Sho '' nough
(Feelin' olur musun?)
Çünkü seni yukarı ve aşağı aramaya devam ediyorlar
Hepsi bu kadar
(Seninle rahatlayabilir miyiz)
Evet ındeedy gel ve benimle slayt
Gel, otur ve bana ne düşündüğünü söyle.
(aman)
Elmaslarımı görüyorsun, şimdi gülümse
Ve şimdi dışarıda ne olduğunu anlamaya çalışın
(Beni anlayabileceğini düşün)
Oh hayır, ben öyle düşünmüyorum
Bunu düşünürken
Zaten yoldayım.
(Oh hayır)
Çünkü bana yeni bir şey teklif etmeni istiyorum.
Sürüşlerden bahsetme çünkü kendi şoförüm var.
Gezilerden bahsetme çünkü hit yapmak zorundayım.
İşim bittiğinde, rahatlayacak birine ihtiyacım var.
(oh hayır)
Uçaklardan bahsetme çünkü kendi pilotum var.
Bankalardan bahsetme, muhasebecim sadece telgraf çekiyor.
Dişli hakkında konuşma çünkü kendi hattımı alıyorum
Bu yüzden kızmayın çünkü UPS işe alıyor
Bu konuda konuşma bebeğim.
Bu konuda olmak
Ne diyorsun sen var
Aldım bile
Oyunda ağırsın.
Ama doymuş değilim
Beni anlamaya çalışıyorsun.
Ama beni anlayabilirsiniz dışarı
Şimdi bir kamyona biniyorsun.
Hayaleti görmüyormuşsun gibi davranmaya çalış.
Ne?
(Seni öldürüyor muyum?)
Çünkü bir kız gibi davranıyorsun. gelip kulübü yönetemiyorsun.
(Bkz: hiçbir şey yeni)
Eğer beni hissediyorsan, tüm hanımlarım şöyle diyor:
Beyler, oyununuzu değiştirin
Aynı şeyi duymaktan yoruldum.
(Aman)
Hayatımda farklı bir şeye ihtiyacım var dostum.
(Neden anlamaya çalışıyorsun)
Adım atmaya devam edeceğim.
('Bana kızıyor aşağı misin?)
Oh hayır, ben öyle düşünmüyorum
Sen bunu düşünürken, ben zaten yoldayım
(Oh hayır)
Çünkü bana yeni bir şey teklif etmeni istiyorum.
Sürüşlerden bahsetme çünkü kendi şoförüm var.
Gezilerden bahsetme çünkü hit yapmak zorundayım.
İşim bittiğinde, rahatlayacak birine ihtiyacım var.
(oh hayır)
Uçaklardan bahsetme çünkü kendi pilotum var.
Banka hakkında konuşma, muhasebecim sadece telgraf çekiyor.
Dişli hakkında konuşma çünkü kendi hattımı alıyorum
Bu yüzden kızmayın çünkü UPS işe alıyor
Bir nedene ihtiyacın olduğuna inanamıyorum.
Sadece karıştırdınız bilmiyorum'
Beni duydun sanmıyorum
Ben gerçek bir şey lazım
Planımın bazı evlerden veya GT Bentley'den daha büyük olduğunu anlayın Evet
Bana deli gibi bakma.
Paradan daha fazlasına ihtiyacım var.
Sadece kusurları yakaladığını düşünüyorum.
Bir adam iyi bir şey bilmiyor
Bu yüzden seni eğitmek istiyorum.
Ve kimin kim olduğunu bilmene izin ver
Ve bence oyuna alıştıktan sonra, ne yapacağını biliyorsun.
Aşk hakkında konuşmak yok, benim için neler yapabilirsin