Diamanda Galas — There Are No More Tickets To The Funeral şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Diamanda Galas adlı sanatçının "There Are No More Tickets To The Funeral" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Were you a witness?
Were you a witness?
And on that holy day
And on that bloody day
Were you a witness?
Were you a witness?
And on that holy day
And on that bloody day
And on his dying bed he told me
«Tell all my friends I was fighting, too
But to all the cowards and voyeurs:
There are no more tickets to the funeral
There are no more tickets to the funeral
Were you a witness?
Were you a witness?
And on that holy day
And on that bloody day
There are no more tickets to the funeral
There are no more tickets to the funeral
The funeral is crowded!
Were you a witness?
Were you a witness?
Were you there when they crucified my Lord
Were you there when they nailed him to the cross
Sometimes it causes me to tremble, tremble, tremble
Were you there when they crucified my Lord
«Were you a witness? Were you a witness?
«Were you there when they dragged him to the grave»
Were you there when they dragged him to the grave
Sometimes it causes me to wonder, wonder, wonder"
Were you there when they dragged him to the grave?
And on that holy day
And on that bloody Day
Were you a witness?
«Were you there when they laid him in the tomb
Were you there when they laid him in the tomb
Sometimes it causes me to tremble, tremble, tremble
Were you there when they crucified my Lord?»
«Were you a witness? Were you a witness?
SWING SWING
A band of Angels coming after me
Coming for to carry me home
Swing swing
A band of Devils coming after me
For to drag me to the grave
Swing Swing
But I will not go
And I shall not go
I will wake up
And I shall walk from this room into the sun
Where the dirty angel doesn’t run
Where the dirty angel cannot go
And brothers in this time of pestilence
Do know that we meet we hear another sick man sigh
Each time that we meet we hear another has died
And I see angels angels angels devils
Angels angels devils
Angels angels devils
Coming for to drag me to the grave
Angels!
Mr. Sandman makes a filthy bed for me
But I will not rest
And I shall not rest
As a man who has been blinded by the storm
And waits for angels by the road
While the devil waits for me at night
With knives and lies and smiles
And sings the «swing low sweet chariot»
Of death knells
One by one
Like a sentence of the damned
And one by one
Of my brothers die
Unloved, unsung, unwanted
Die, and faster please
We’ve got no money for extended visits
Says the sandman
But we who have gone before
Do not rest in peace
Remember me?
Unburied
I am screaming in the bloody furnaces of Hell
And only ask for you
To raise your weary eyes into the sun
Until the sun has set
For we who have gone before
Do not rest in peace
We who have died
Shall never rest in peace
There is no rest until the fighting’s done
And I see Angels Angels
Devils
Angels Angels
Angels Angels Devils
Coming for to drag me to the grave
Angels!
Şarkı sözü çevirisi
Tanık mıydınız?
Tanık mıydınız?
Ve o kutsal günde
Ve o kanlı günde
Tanık mıydınız?
Tanık mıydınız?
Ve o kutsal günde
Ve o kanlı günde
Ve ölmekte olan yatağında bana söyledi
"Tüm arkadaşlarıma da kavga ettiğimi söyle
Ama tüm korkaklar ve röntgenciler için:
Cenaze için daha fazla bilet yok
Cenaze için daha fazla bilet yok
Tanık mıydınız?
Tanık mıydınız?
Ve o kutsal günde
Ve o kanlı günde
Cenaze için daha fazla bilet yok
Cenaze için daha fazla bilet yok
Cenaze kalabalık!
Tanık mıydınız?
Tanık mıydınız?
Lordumu çarmıha gererken sen orada mıydın?
Onu çarmıhta çivilediklerinde sen de oradaydın.
Bazen titremeye, titremeye, titremeye neden olur
Lordumu çarmıha gererken sen orada mıydın?
"Tanık mıydınız? Tanık mıydınız?
"Onu mezara sürüklediklerinde sen orada mıydın «»
Onu mezara sürüklediklerinde sen de oradaydın.
Bazen merak ediyorum, merak ediyorum, merak ediyorum"
Onu mezara sürüklediklerinde orada mıydın?
Ve o kutsal günde
Ve o kanlı günde
Tanık mıydınız?
"Onu mezara koyduklarında orada mıydın?
Onu mezara koyduklarında sen de oradaydın.
Bazen titremeye, titremeye, titremeye neden olur
Lordumu çarmıha gererken siz de orada mıydınız?»
"Tanık mıydınız? Tanık mıydınız?
SALINCAK SALINCAK
Bir grup Melek peşimden geliyor
Beni eve götürmek için geliyor
Salıncak salıncak
Şeytanlar çetesi peşimde
Beni mezara sürüklemek için
Salıncak Salıncak
Ama gitmeyeceğim
Ve gitmeyeceğim
Uyanacağım.
Ve bu odadan güneşe doğru yürüyeceğim
Kirli meleğin kaçmadığı yerde
Kirli meleğin gidemeyeceği yer
Ve bu veba zamanında kardeşler
Tanıştığımızı biliyor musun başka bir hasta adamın iç çektiğini duyuyoruz
Her karşılaştığımızda bir başkasının öldüğünü duyuyoruz.
Ve melekleri görüyorum melekler melekler şeytanlar
Melekler melekler şeytanlar
Melekler melekler şeytanlar
Beni mezara sürüklemek için geliyor
Melekler!
Bay Sandman benim için kirli bir yatak yapar
Ama huzur yok
Ve dinlenmeyeceğim.
Fırtına tarafından kör edilmiş bir adam olarak
Ve yolda melekleri bekliyor
Şeytan geceleri beni beklerken
Bıçaklarla, yalanlarla ve gülümsemelerle
Ve «swing low sweet chariot " şarkısını söylüyor»
Ölüm knells
Teker teker
Lanetli bir cümle gibi
Ve tek tek
Kardeşlerimin ölümü
Sevilmeyen, duyulmamış, istenmeyen
Öl ve daha hızlı lütfen
Uzun süreli ziyaretler için paramız yok.
Sandman diyor
Ama daha önce gitmiş olan biz
Huzur içinde yatmayın
Beni hatırladın mı?
Gömülmemiş
Cehennemin kanlı fırınlarında çığlık atıyorum.
Ve sadece senin için sor
Yorgun gözlerini güneşe yükseltmek için
Güneş batana kadar
Daha önce gitmiş olanlar için
Huzur içinde yatmayın
Biz öldük
Asla huzur içinde yatmayacak
Savaş bitene kadar dinlenmek yok.
Ve Melekleri görüyorum Melekler
Şeytansılar
Melekler Melekler
Melekler Melekler Şeytanlar
Beni mezara sürüklemek için geliyor
Melekler!