Die Flippers — Die weißen Mühlen von Rhodos şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Die Flippers adlı sanatçının "Die weißen Mühlen von Rhodos" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ich hielt sie zärtlich in den Armen,
und es war die Sehnsucht einer griechischen Nacht.
Der Morgen kannte kein Erbarmen,
denn zwei Herzen war? n dem Abschied nah.
Mit tausend Tränen in den Augen,
hat sie im Morgenrot zu mir gesagt:
Die weißen Mühlen von Rhodos,
sie sollen beim Abschied weinen.
Auch wenn dein Herz mich verlässt,
halt? ich die Träume ganz fest.
Die weißen Mühlen von Rhodos,
sie sagen dir: Komm bald wieder,
denn ich warte auf dich,
bei den drei Mühlen dort im Wind.
Der Sommerwind in ihren Haaren
und nocheinmal spielte die Bouzouki ihr Lied.
In ihrem Blick war? n tausend Fragen,
auf die es keine Antwort gibt.
Ihr letzter Kuss war wie ein Feuer,
das immerzu in meiner Seele brennt.
Die weißen Mühlen von Rhodos,
sie sollen beim Abschied weinen.
Auch wenn dein Herz mich verlässt,
halt? ich die Träume ganz fest.
Die weißen Mühlen von Rhodos,
sie sagen dir: Komm bald wieder,
denn ich warte auf dich,
bei den drei Mühlen dort im Wind. (2x)

Şarkı sözü çevirisi

Onu şefkatle kollarımda tuttum.,
ve bir Yunan gecesinin özlemiydi.
Sabah merhamet bilmiyordu,
iki kalp için mi? n ayrılmaya yakın.
Gözlerinde binlerce gözyaşı ile,
bana sabah söyledi mi:
Rodos'un beyaz değirmenleri,
ayrılırken ağlamalılar.
Kalbin beni terk etse bile ,
durdurmak? Oldukça sağlam bir rüya görüyorum.
Rodos'un beyaz değirmenleri,
sana söylerler: yakında geri gel,
çünkü seni bekliyorum.,
rüzgarda üç değirmende.
Saçında yaz rüzgarı
ve bir kez daha, Bouzouki şarkısını çaldı.
Onun bakışları oldu? n bin soru,
cevap hayır olduğu için.
Son öpücüğü ateş gibiydi.,
bu her zaman ruhumda yanar.
Rodos'un beyaz değirmenleri,
ayrılırken ağlamalılar.
Kalbin beni terk etse bile ,
durdurmak? Oldukça sağlam bir rüya görüyorum.
Rodos'un beyaz değirmenleri,
sana söylerler: yakında geri gel,
çünkü seni bekliyorum.,
rüzgarda üç değirmende. (2x)