Die Wildecker Herzbuben — Trink den Wein nie allein şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Die Wildecker Herzbuben adlı sanatçının "Trink den Wein nie allein" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Trink den Wein — nie allein!
Wenn man trinkt
Muß man zusammen sein
Trink den Wein — nie allein!
Lad' dir lieber jemand ein!
Gestern hatt' ich Lust
I ging in meine Kneipe
Auf a Viertel oder Halben oder mehr.
Alle Tische war’n besetzt — bis auf den einen
Und a Mädel schaut' mi an Ihr Glas war leer.
Da frag' ich sie:
Fräulein darf i mich hier setzen?
Ihre großen Augen sah’n mich traurig an.
Sie erzählte
Man hat sie allein gelassen.
Da bestellte i zwei Wein und sagte dann:
Trink den Wein — nie allein!
Wenn man trinkt
Muß man zusammen sein
Trink den Wein — nie allein!
Lad' dir lieber jemand ein!
Und es dauerte nicht lang
Und sie konnt' lachen.
Ihre Seele hatt' der Wein schon fast geheilt.
Sie erzählte von dem einen
Den sie liebte
Und daß er’s nicht wert ist
Daá man um ihn weint.
Als Musik erklang nahm sie mich in die Arme
Und sie sang mit mir
Und alle stimmten ein.
Fällt dir die Decke auf den Kopf
Dann mußt du rausgehn
Denn wer Kummer hat
Der soll nicht einsam sein!
Trink den Wein — nie allein!
Wenn man trinkt
Muß man zusammen sein
Trink den Wein — nie allein!
Lad' dir lieber jemand ein!
Und die Moral von dieser Geschichte:
Trink den Wein — nie allein!
Hast du Sorgen
Oder willst du richtig feiern
Ja Dann müssen ein paar Freunde bei dir sein —
Bei dir sein.
Trink den Wein — nie allein!
Wenn man trinkt
Muß man zusammen sein
Trink den Wein — nie allein!
Lad' dir lieber jemand ein!
Lad' dir lieber jemand ein!
Şarkı sözü çevirisi
Şarap içmek-asla yalnız!
İçtiğin zaman
Biri birlikte olmalı mı
Şarap içmek-asla yalnız!
Birini davet etsen iyi olur!
Dün zevk aldım
Barıma gittim.
Çeyrek veya yarım veya daha fazla.
Tüm masalar işgal edildi — biri hariç
Ve bir kız bardağının boş olduğunu düşünüyor.
Sana sorduğumdan beri:
Bayan, buraya oturabilir miyim?
Büyük gözleri ne yazık ki bana baktı.
O söyledi
Yalnız bırakıldılar.
İki şarap sipariş ettiğimden beri:
Şarap içmek-asla yalnız!
İçtiğin zaman
Biri birlikte olmalı mı
Şarap içmek-asla yalnız!
Birini davet etsen iyi olur!
Ve uzun sürmedi
Ve gülebilirdi.
Şarap neredeyse ruhunu iyileştiriyordu.
O bir anlattı
Çok sevdiği
Ve o layık değil
Onun için tek bir gözyaşı döker.
Müzik çaldığında beni kollarına aldı.
Ve benimle şarkı söyledi
Ve hep birlikte karar verdik.
Tavan kafanın üzerine düşüyor
O zaman dışarı çıkmalısın.
Kederli olan için
Yalnız olmamalı!
Şarap içmek-asla yalnız!
İçtiğin zaman
Biri birlikte olmalı mı
Şarap içmek-asla yalnız!
Birini davet etsen iyi olur!
Ve bu hikayenin ahlakı:
Şarap içmek-asla yalnız!
Endişelendin mi
Yoksa bunu doğru bir şekilde kutlamak ister misin
Evet, o zaman birkaç arkadaş seninle olmalı. —
Seninle olmak.
Şarap içmek-asla yalnız!
İçtiğin zaman
Biri birlikte olmalı mı
Şarap içmek-asla yalnız!
Birini davet etsen iyi olur!
Birini davet etsen iyi olur!