Digital Daggers — Out of My Head şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Digital Daggers adlı sanatçının "Out of My Head" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

In the porcelain, there’s a crack
I’ve seen your dark side
Now there’s no turning back
Tasted the poison on your tongue
It almost killed me I know what’s underneath the mask
What seemed so good at first is under attack
I’m in the wreckage, damage done
It almost killed me I loved you like a burning effigy
Now all that’s left is cinders
(Now all that’s left is cinders)
In the darker days of you and me When every little bit of it hurts
I gotta get right, get right, get right
Out of my head
Woah, oh, woah
Oh, oh, it’s gonna blow
Get right, get right, get right
Out of my head
Woah, oh, woah
I gotta let it go Disappointed disengage
You wrapped your limbs around me Hard to escape
I’m catatonic, cannot run
It almost killed me I got too caught up so I loved you like a burning effigy
Now all that’s left is cinders
(Now all that’s left is cinders)
In the darker days of you and me When every little bit of it hurts, hurts, hurts, hurts!
I gotta get right, get right, get right
Out of my head
Woah, oh, woah
Oh, oh, it’s gonna blow
Get right, get right, get right
Out of my head
Woah, oh, woah
I gotta let it go Your heart was a curious obsession
I can’t feel it, I can’t feel it Your heart, it was never my possession
I can’t steal it, I can’t steal it Walk away, walk away, gonna be okay
Walk away, walk way, god, I wanna stay
I gotta get right, get right, get right
Out of my head
Woah, oh, woah
Oh, oh, it’s gonna blow
Get right, get right, get right
Out of my head
Woah, oh, woah
I gotta let it go
I can’t feel it Oh, oh, it’s gonna blow
Get right, get right, get right
Out of my head
I can’t steal it I gotta let it go

Şarkı sözü çevirisi

Porselende bir çatlak var.
Karanlık tarafını gördüm.
Şimdi geri dönüş yok
Dilindeki zehri tattım.
Neredeyse beni öldürüyordu. maskenin altında ne olduğunu biliyorum.
İlk başta bu kadar iyi görünen şey saldırı altında
Enkazdayım, hasar var.
Neredeyse beni öldürüyordu. seni yanan bir büst gibi sevdim.
Geriye sadece küller var
(Şimdi geriye kalan tek şey cüruf)
Ne Zaman sen ve ben karanlık günlerde Her biraz acıyor
Sağ olsun, sağ olsun, değil mi almalıyım
Kafamdan çık
Woah, oh, woah
Oh, oh, patlayacak.
Sağa dön, sağa dön, sağa dön
Kafamdan çık
Woah, oh, woah
Bırak ben hayal Kırıklığına boşa gitmesine
Kaçmak için uzuvlarını Sardın.
Ben katatonikim, kaçamıyorum
Neredeyse beni öldürüyordu. çok yakalandım. bu yüzden seni yanan bir büst gibi sevdim.
Geriye sadece küller var
(Şimdi geriye kalan tek şey cüruf)
Senin ve benim karanlık günlerinde, her bir parçasının acıttığı, acıttığı, acıttığı, acıttığı zaman!
Sağ olsun, sağ olsun, değil mi almalıyım
Kafamdan çık
Woah, oh, woah
Oh, oh, patlayacak.
Sağa dön, sağa dön, sağa dön
Kafamdan çık
Woah, oh, woah
Bırakmalıyım. kalbin tuhaf bir saplantıydı.
Bunu hissedemiyorum, kalbini hissedemiyorum, asla benim mülküm değildi
Bunu çalabilir miyim, çekip onu çekip alabilir miyim, iyi olacak
Yürü git, yürü git, Tanrım, kalmak istiyorum
Sağ olsun, sağ olsun, değil mi almalıyım
Kafamdan çık
Woah, oh, woah
Oh, oh, patlayacak.
Sağa dön, sağa dön, sağa dön
Kafamdan çık
Woah, oh, woah
Bırakıyorum peşini
Hissedemiyorum oh, oh, patlayacak
Sağa dön, sağa dön, sağa dön
Kafamdan çık
Onu çalamıyorum, bırakmalıyım.