Dinah Shore — Dear Hearts And Gentle People şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Dinah Shore adlı sanatçının "Dear Hearts And Gentle People" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I love those dear hearts and gentle people
Who live in my home town
Because those dear hearts and gentle people
Will never ever let you down
They read the good book
From Fri till Monday
That’s how the weekend goes
I’ve got a dream house
I’ll build there one day
With picket fence and rambling rose
I feel so welcome each time I return
That my happy heart keeps laughing like a clown
I love the dear hearts and gentle people
Who live and love in my home town
There’s a place I’d like to go
And it’s back in Idaho
Where you’re friendly neighbors smile and say hello
It’s a pleasure and a treat
To meander down the street
That’s why I want the whole wide world to know
(I love those dear hearts)
I love the gentle people
(Who live in my home town)
Because those dear hearts and gentle people
Will never ever let you down
They read the good book
From Fri till Monday
That’s how the weekend goes
I’ve got a dream house
I’ll build there one day
With picket fence and rambling rose
I feel so welcome each time that I return
That my happy heart keeps laughing like a clown
I love the dear hearts and gentle people
Who live and love in my home town
(Home, home, sweet home)
(Home, home, sweet home)
(Home, home, sweet home)
(Home, home, sweet home)
Şarkı sözü çevirisi
Bu sevgili kalpleri ve nazik insanları seviyorum
Memleketimde kim yaşıyor
Çünkü bu sevgili kalpler ve nazik insanlar
Asla almasın
İyi bir kitap okuyorlar
Cum'den pazartesiye kadar
Hafta sonu böyle gidiyor.
Bir rüya evim var.
Bir gün orada inşa edeceğim.
Kazık çit ve başıboş Gül ile
Her döndüğümde çok hoş karşılanıyorum.
Mutlu kalbim bir Palyaço gibi gülmeye devam ediyor
Sevgili kalpleri ve nazik insanları seviyorum
Memleketimde kim yaşıyor ve seviyor
Gitmek istediğim bir yer var
Ve Idaho'ya geri döndü
Arkadaş canlısı komşuların olduğu yerde gülümse ve Merhaba de
Bu bir zevk ve bir tedavi
Sokakta dolaşmak için
Bu yüzden tüm dünyanın bilmesini istiyorum.
(Bu sevgili kalpleri seviyorum)
Nazik insanları seviyorum
(Memleketimde kim yaşıyor)
Çünkü bu sevgili kalpler ve nazik insanlar
Asla almasın
İyi bir kitap okuyorlar
Cum'den pazartesiye kadar
Hafta sonu böyle gidiyor.
Bir rüya evim var.
Bir gün orada inşa edeceğim.
Kazık çit ve başıboş Gül ile
Her döndüğümde çok hoş karşılanıyorum.
Mutlu kalbim bir Palyaço gibi gülmeye devam ediyor
Sevgili kalpleri ve nazik insanları seviyorum
Memleketimde kim yaşıyor ve seviyor
(Ev, ev, tatlı ev)
(Ev, ev, tatlı ev)
(Ev, ev, tatlı ev)
(Ev, ev, tatlı ev)