Dinah Washington — Please Send Me Someone To Love şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Dinah Washington adlı sanatçının "Please Send Me Someone To Love" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Heaven please send to all mankind
Understanding and peace of mind
And if it’s not asking too much
Please send me someone to love
Show the world how to get along
Peace will enter when hate is gone
So if it’s not askin' too much
Please send me someone to love
(If you don’t mind) If you don’t mind
(If you don’t mind) If you don’t mind
(If you don’t mind) Send me someone to love
Just because I’m in misery
I don’t beg for no sympathy
And if it’s not askin' too much
Please send me someone to love
(If you don’t mind) If you don’t mind
(If you don’t mind) If you don’t mind
(If you don’t mind)
Nights I lay awake and I ponder the
World and all its troubles
And my answer is always the same
You better let man put an end
To this damnable sin
Hate’s gonna put the world in
A flame, what a shame
If you don’t mind…
(If you don’t mind) If you don’t mind
(If you don’t mind) If you don’t mind
(If you don’t mind) Send me someone to love
(If you don’t mind) If you don’t mind
(If you don’t mind) If you don’t mind
(If you don’t mind) Send me someone to love

Şarkı sözü çevirisi

Cennet lütfen tüm insanlığa gönder
Anlayış ve huzur
Ve eğer çok fazla sormuyorsa
Aşk için gönderin lütfen biri bana
Nasıl geçinmek için dünyaya göster
Nefret gittiğinde barış girecek
Yani eğer çok fazla sormuyorsa
Aşk için gönderin lütfen biri bana
(Eğer sakıncası yoksa) eğer sakıncası yoksa
(Eğer sakıncası yoksa) eğer sakıncası yoksa
(Eğer sakıncası yoksa) bana sevecek birini Gönder
Sadece sefalet içinde olduğum için
Sempati duymak için yalvarmıyorum.
Ve eğer çok fazla sormuyorsa
Aşk için gönderin lütfen biri bana
(Eğer sakıncası yoksa) eğer sakıncası yoksa
(Eğer sakıncası yoksa) eğer sakıncası yoksa
(Eğer yapmazsan zihin)
Geceleri uyanık yatıyorum ve her şeyi düşünüyorum.
Dünya ve tüm sıkıntıları
Ve cevabım her zaman aynı
Bırak da adam buna bir son versin.
Bu lanet günah için
Nefret dünyayı içine sokacak
Bir alev, ne utanç verici
Eğer sakıncası yoksa…
(Eğer sakıncası yoksa) eğer sakıncası yoksa
(Eğer sakıncası yoksa) eğer sakıncası yoksa
(Eğer sakıncası yoksa) bana sevecek birini Gönder
(Eğer sakıncası yoksa) eğer sakıncası yoksa
(Eğer sakıncası yoksa) eğer sakıncası yoksa
(Eğer sakıncası yoksa) bana sevecek birini Gönder