Diomedes Díaz — Dos Claveles şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Diomedes Díaz adlı sanatçının "Dos Claveles" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
vndame un ramo de claveles fresquecitos
yo le agradezco que me d los ms bonitos
que por el precio no se vaya a preocupar.
Si usted supiera a quien se los voy a llevar
posiblemente me los podra regalar
porque las flores son para la gente noble
es un regalo paґ adornar nuestros amores
all en el centro vi muchos en los mostradores
pero el clavel es una flor muy especial
Ay!, por eso vine a su jardn original
que aqu son puros como nuestros corazones (bis)
Yo creo que el alma de nosotros ya no tiene (bis)
otras personas donde puedan alojarse
porque la ma vive contigo a todas partes
y yo adonde voy siento la tuya aqu en mi pecho
nos conocimos hace ya bastante tiempo
y entre ms das quererla ms es lo que yo siento
por eso mismo me he llenado de razones
para decirte que me siento muy contento
y al recordarte se me vino al pensamiento
que dos claveles eran nuestros corazones
Ay! por que son puros como son todas las flores
que se cultivan con amor y sentimiento (bis)
Esa mujer que me inspira sentimiento (bis)
es la que quiero con todo mi corazn
es la esperanza de un hombre trabajador
que piensa a diario en el futuro de su hogar
ella es la duea de mi vida en general
la fuente fija para que pueda cantar
todos esos versos que conforman mis canciones
busco y no encuentro para poder comparar
pens en la tierra, en la luna y en el mar
y no son puntos para hacer comparaciones
pero estas flores que te voy a regalar
si se parecen vida ma a nuestros amores (bis)
Şarkı sözü çevirisi
bana bir buket taze karanfil ver.
Bana en güzelini verdiğin için teşekkür ederim.
bu fiyat için endişelenmeyeceksiniz.
Onları kime götürdüğümü bilseydin.
belki bana verebilirsin.
çünkü çiçekler asil insanlar içindir
aşklarımızı süslemek için bir hediye
tüm merkezde sayaçlarda çok gördüm
ama karanfil çok özel bir çiçektir
Ay! bu yüzden orijinal bahçenize geldim.
işte kalplerimiz kadar saf (bis)
Bence ruhumuz artık yok (bis)
kalabilecekleri diğer insanlar
çünkü annem her yerde seninle yaşıyor.
ve nereye gidersem gideyim, seninkini göğsümde hissediyorum.
uzun zaman önce tanışmıştık.
ve daha fazla daha fazla hissediyorum onu sevdiğini
bu yüzden kendimi sebeplerle doldurdum.
çok mutlu olduğumu söylemek için.
ve seni hatırladığımda aklıma geldi.
iki karanfil bizim kalbimizdi
Ay! çünkü tüm çiçekler gibi saftırlar
bu sevgi ve duygu ile yetiştirilir (bis)
Bana ilham veren kadın (bis)
tüm kalbimle istediğim bu.
bu çalışan bir adamın umudu
kim evlerinin geleceği hakkında her gün düşünüyor
o genel olarak hayatımın acısı
sabit yazı tipi, böylece şarkı söyleyebilirsiniz
şarkılarımı oluşturan tüm bu çizgiler
arama ve karşılaştırmak için bulamıyorum
yeryüzünde, Ay'da ve denizde düşünceler
ve karşılaştırmalar yapmak için puan değil
ama bu çiçekleri sana vereceğim.
eğer aşklarımıza ma hayatını andırırlarsa (bis)