Diomedes Díaz — Que Hubo Linda şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Diomedes Díaz adlı sanatçının "Que Hubo Linda" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ay yo no sé como pedirte que me quieras
yo no sé como explicarte el sentimiento
que me quema por dentro
yo sé que te han dicho que todo es mentira
que serás otra pasajera en mi vida
y tú lo crees y tú lo crees
y eso te tiene tan esquiva. (bis)
Ya yo deje, mis malos pasos hace días
porque en ti vi, todo lo que andaba buscando
no tiene fe, en los presagios de mi vida
que voy a hacer, si solamente yo te amo. (bis)
Siempre que te veo pasar
por mi frente yo te halago
Ay! Que hubo que hubo, que hubo linda
que hubo, que hubo hasta cuando. (bis)
Ese silencio a mi me intriga
no sé que de mí estás pensando
Ay! Que hubo que hubo, que hubo linda
que hubo, que hubo hasta cuando. (bis)
En tus manos tiene toda mi alegría
yo no creo que seas tan mala
tú no quieres que viva de tristeza
que demuestro que hago para que me quieras
o te gusto pero tienes cobardía
miedo te da, mido te da yo te lo quito me te dejas. (bis)
No pienses mas, estamos ya perdiendo el tiempo
aquí me ves, con el pasado hecho recuerdo
con la verdad, que ya cambie toda mi vida
yo te quiero recordar Ay! que te quiero todavía (bis)
Cuantas veces veo pasar
por mi frente yo te alago
Ay! Que hubo que hubo, que hubo linda
que hubo, que hubo hasta cuando. (bis)
(Gracias a je por esta letra)

Şarkı sözü çevirisi

Beni sevmeni nasıl isteyeceğimi bilmiyorum.
Bu duyguyu sana nasıl açıklayacağımı bilmiyorum.
içimde yanıklar
Her şeyin yalan olduğunu söylediğini biliyorum.
hayatımda başka bir yolcu olacağını
ve buna inanıyorsun ve buna inanıyorsun
ve bu seni çok zor kılıyor. (bis)
Zaten ayrıldım, kötü adımlarım günler önce
çünkü senin içinde aradığım her şeyi gördüm.
hayatımın alametlerine inanmıyor.
ne yapacağım, Eğer seni seviyorsam. (bis)
Ne zaman seni görsem
alnımda seni gururlandırıyorum.
Ay! Linda vardı.
ne zaman olduğunu, ne zamana kadar olduğunu. (bis)
Bu sessizlik beni şaşırttı
Ne düşündüğünü benim bilmem
Ay! Linda vardı.
ne zaman olduğunu, ne zamana kadar olduğunu. (bis)
Senin ellerinde tüm neşem var
O kadar da kötü olduğunu düşünmüyorum.
üzüntüyle yaşamamı istemiyorsun.
beni sevmeni sağlamak için ne yaptığımı sana gösteriyorum.
ya da benden hoşlanıyorsun ama korkaksın.
korku sana verir, mido sana verir, ben onu alırım, sen beni terk edersin. (bis)
Bunu düşünme. zamanımızı boşa harcıyoruz.
işte beni görüyorsun, geçmişin hafızasıyla
gerçek şu ki, tüm hayatım zaten değişebilir
Sana hatırlatmak istiyorum! seni hala seviyorum (bis)
Kaç kez pas görüyorum
alnımda seni gururlandırıyorum.
Ay! Linda vardı.
ne zaman olduğunu, ne zamana kadar olduğunu. (bis)
(Bu mektup için je'ye teşekkürler)